Ejemplos del uso de "pandemie" en alemán
Haben sie die Ressourcen, einer ernsten Pandemie zu begegnen?
Располагают ли они ресурсами справиться с серьёзной пандемией?
HIV/AIDS ist die größte Pandemie der modernen Geschichte.
Пандемия спида/ВИЧ является самой большой в современной истории.
Wir müssen wachsam bleiben und diese Pandemie weiterhin aktiv kontrollieren.
Мы должны оставаться бдительными и продолжать активную борьбу с этой пандемией.
Und die Gefahr besteht darin, dass sie eine Pandemie hervorrufen können.
И опасность в том, что они могут, в сущности, создать пандемию.
Die meisten Regierungen hoffen, dass Früherkennung eine Eingrenzung der Pandemie ermöglichen würde.
Большинство правительств надеются на то, что своевременное обнаружение поможет ограничить распространение пандемии.
Aber es wird nichts geschehen, solange Europa nicht aufwacht und sich seiner Pandemie stellt.
Но ничего не будет сделано, пока Европа не проснется и не посмотрит в глаза своей пандемии.
Gleichzeitig erinnert uns diese Pandemie daran, dass wir auch darüber hinaus aktiv werden müssen.
В тоже время пандемия напоминаем нам, что нам нужно думать и действовать, учитывая ее скрытые угрозы.
NEW YORK - Die Weltgesundheitsorganisation hat jetzt das Grippevirus H1N1 offiziell zur globalen Pandemie erklärt.
НЬЮ-ЙОРК - Всемирная организация здравоохранения официально заявила, что вирус гриппа H1N1 является всемирной пандемией.
Die Pandemie kostete bislang 19 Mio. Menschen das Leben und machte 13 Mio. Kinder zu Waisen.
Пандемия уже забрала 19 миллионов жизней и превратила 13 миллионов детей в сирот.
Jedes Jahr werden wir ein paar Mal daran erinnert, dass die Bedrohung durch eine Pandemie allgegenwärtig ist.
Каждый год миру по нескольку раз напоминают о том, что угроза пандемии присутствует постоянно.
Aus all diesen Gründen sollte die Ausrufung einer Pandemie keine Prognose sein, sondern eher eine Art aktuelle Momentaufnahme.
По всем данным причинам объявление пандемии должно быть не предсказанием, а, скорее, фотоснимком в реальном времени.
Wir haben 200 Millionen Dollar in einem exklusiven Anlagefonds angelegt, um an einer Pandemie in der Bioverteidigung zu arbeiten.
Мы основали 200-миллионный специальный фонд для разработки биозащиты от пандемий.
Sie sind nicht wirklich die Pandemie, an die ihr explosives Wachstumsmuster erinnert, doch ist ihr Entstehen auch nicht vollkommen positiv.
Они не представляют собой такую пандемию, как кажется, исходя из их взрывоподобной модели роста, но и их появление не является абсолютно благоприятным явлением.
Eine Pandemie, die von Vögeln oder Flugreisenden verbreitet wird, könnte mehr Menschen dahinraffen, als im Ersten oder Zweiten Weltkrieg umkamen.
Пандемия, распространенная птицами или путешественниками на реактивных самолетах, может убить больше людей, чем погибло за время первой или второй мировой войны.
Und der Unterschied zwischen einer normalen Grippesaison und einer Pandemie liegt bei tausendfach höheren Toden und hat sicherlich einen enormen wirtschaftlichen Einfluss.
Обычный сезонный грипп и пандемия находятся в отношении 1:1000 в терминах летальных исходов, ну и, конечно, влияние на экономику огромно.
Die ersten Warnzeichen einer Pandemie werden höchstwahrscheinlich in einem Entwicklungsland auftreten, aber Warnzentren sollten in jedem Land zu geringstmöglichen Kosten installiert werden.
Начальные тревожные знаки пандемии скорее всего появятся в развивающихся странах, но пункты обнаружения должны быть созданы во всех странах при минимальных затратах.
Es ist an der Zeit, von Tatenlosigkeit zu dringender Bekämpfung der Pandemie überzugehen, gestärkt mit Milliarden von Dollar in Unterstützung von reichen Ländern.
Пришло время сменить тактику бездейства на стремительную войну с пандемией, подкрепленную миллиардами долларов, выделенными для этой цели богатыми странами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad