Ejemplos del uso de "pinguinen" en alemán
Was geschah mit diesen 20.000 Pinguinen?
Так что же случилось с теми 20 000 облитыми нефтью пингвинами?
Sie versuchte immer weiter, mich mit Pinguinen zu füttern.
и по-прежнему пыталась накормить меня пингвинами.
Drei von diesen Pinguinen - Peter, Pamela und Percy - trugen Satellitenanhänger.
На троих пингвинов - Питер, Памела и Перси - надели спутниковые маячки,
Das ist ein Foto von Punta Tombo im Februar, mit all den Pinguinen am Strand.
Это фотография Пунта Томбо в феврале, показывающая всех пингвинов вдоль побережья.
Und schnell waren unsere Körper von Kopf bis Fuß mit bösen Wunden von den verängstigten Pinguinen übersät.
Спустя очень короткое время наши тела покрылись с головы до ног отвратительными ранами, нанесенными испуганными пингвинами.
1.300 Tonnen Öl liefen aus, die die Lebensräume von fast der Hälfte der weltweiten Population von afrikanischen Pinguinen verseuchten.
разлив 1300 тонн горючего, которое загрязнило среду обитания почти половины мировой популяции африканских пингвинов.
Versuchen Sie mal, Sponsoren zu überreden, Ihnen ein paar tausend Dollar zu geben, um Pinguinen einen Satelliten-Sender auf den Rücken zu kleben.
Попробуйте-ка убедить спонсоров дать вам несколько тысяч долларов, чтобы приклеить спутниковые метки на спины пингвинам!
Dies würde dazu beitragen, die Konkurrenz zwischen Krillfischern und den vom Krill abhängigen Lebewesen zu vermeiden, da die Krillfischerei sich eng mit den lebenswichtigen Futtergebieten von Pinguinen und Robben überlappt.
Это поможет избежать конкуренции между судами, занимающимися отловом криля, и существами, которым криль необходим для жизни, поскольку отлов криля в основном происходит в тех же районах, где кормятся пингвины и тюлени.
Man findet keine ölverschmierten Pinguine in Argentinien.
В Аргентине нет пингвинов, испачканных нефтью.
Warum aber sind überhaupt noch Pinguine ölverschmiert?
Почему даже эти несколько пингвинов испачканы нефтью?
Pinguine lernen also auch aus vorangegangenen Erfahrungen.
Так что пингвины учатся на опыте прошлого, как и мы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad