Exemplos de uso de "rechnen" em alemão com tradução "считаться"

<>
Aber Tudor ist eine politische Kraft, mit der zu rechnen ist. Но Тюдор обладает политической властью, с которой нужно считаться.
Es war offensichtlich, dass die Schiiten eine Kraft waren, mit der man rechnen musste, und wir gut daran täten, sie zu verstehen und zu lernen, mit ihnen umzugehen. Было очевидно, что шииты были силой, с которой надо считаться, и было бы хорошо научиться понимать их и научиться иметь с ними дела.
(Man rechnete allerdings damit, dass der Bundesstaat Kelantan weiterhin unter Kontrolle der PAS bleiben würde.) (Келантан, однако, всегда считался территорией PAS.)
Und in Frankreich, Belgien und den Niederlanden entwickelte sich der Rechtspopulismus zu einer Kraft, mit der bei Wahlen gerechnet werden muss. А правый популизм стал избирательной силой, с которой надо считаться во Франции, Бельгии и Нидерландах.
Wenn wir nicht damit rechneten, dass Ärzte und Pfleger in ein oder zwei Generationen Wunderdinge vollbringen werden, zu denen sie heute nicht im Stande sind, würden wir keine ernsthaften Defizite in den Gesundheitsprogrammen prognostizieren. если бы мы не ожидали, что врачи и медсестры через поколение-два смогут делать то, что сегодня считается невозможным, мы бы не прогнозировали возникновение серьезных финансовых дефицитов из-за программ по здравоохранению.
Das Ziel sollte sein, Instrumente der "Soft Power" (sanfte Macht), wie die EU-Entwicklungshilfe und wirtschaftliche Partnerschaften, mit einem wachsenden Gefühl für Europas politische und sicherheitsstrategische Reichweite zu verbinden, um sicherzustellen, dass mit Europa als globalem Player gerechnet werden kann. Целью должно быть проведение связи между инструментами "мягкой силы" ЕС, такими как помощь в целях развития и экономическое партнерство, и растущим влиянием в области политики и безопасности для того, чтобы Европа могла стать глобальной силой, с которой приходится считаться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.