Exemplos de uso de "scheitern" em alemão com tradução para o russo

<>
Eine scheibchenweise Deregulierung muss scheitern. Поэтапное дерегулирование обречено на провал.
Er ist zum Scheitern verurteilt. И он обречен на провал.
Er würde auch in Mindanao scheitern. Он провалится и на Минданао.
Das Scheitern der Verbalattacken gegen China Безосновательность нападок на Китай
Es macht nichts, wenn Sie scheitern. И вовсе не важно, если вам не удастся.
Das Scheitern des Neoliberalismus in Argentinien Крах неолиберализма в Аргентине
Das Scheitern der "Mullahnomie" im Iran "Мулланомика" в Иране терпит крах
Lieber klein anfangen als groß scheitern. Лучше по-маленькому начать, чем по-крупному потерпеть крах.
Lassen wir die Doha-Runde scheitern Пусть Дохийский раунд закончится провалом
Ersteres ist ein zum Scheitern verurteilter Ansatz. Первый вариант - проигрышное предложение.
Das war letztlich der Grund für sein Scheitern. Именно это, в конечном счете, и прикончило его.
unter chaotischen Umständen großer politischer Unsicherheit scheitern Märkte. в условиях хаоса большой политической неопределенности рынки рухнут.
Sie haben zu viele frühere Bemühungen scheitern sehen. Они были свидетелями того, как провалились предыдущие попытки.
Dem Scheitern in Kopenhagen liegen tiefgreifende Probleme zugrunde. В основе провала в Копенгагене лежат глубокие проблемы.
Bushs Roadmap für das Scheitern im Nahen Osten Дорожная карта к провалу на Ближнем Востоке
Das desaströse Scheitern der Linken hat viele Ursachen. Для бедственного поражения левых есть много причин.
Scheitern ist durchaus eine Alternative, Angst aber ist keine. у вас есть право на ошибку, но не на страх.
Ist der Kapitalismus, den wir kennen, zum Scheitern verurteilt? "Обречен ли капитализм в том виде, как мы его знаем?
Wie man gute Banken rettet und schlechte scheitern lässt Как помочь хорошим банкам и позволить плохим банкам обанкротиться
Tatsächlich ist das Scheitern des Euro kein unvermeidliches Schicksal. Действительно, в провале евро нет ничего неизбежного.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!