Exemplos de uso de "sehr wenig" em alemão com tradução para o russo

<>
Sehr wenig Städte fallen. Очень немногие города погибают.
und wir hatten sehr, sehr wenig Ärzte. и у нас было очень, очень мало врачей.
Zu der Zeit, als meine Patientin mir diese Frage stellte, war die Brustdichte ein ungeklärtes Thema in der radiologischen Literatur, und nur sehr wenig Frauen oder Ärzte, die Mammographien machen liessen, wussten überhaupt etwas darüber. В то время, когда моя пациентка задала мне этот вопрос, плотность груди была довольно плохо разработанной темой в радиологической литературе, и очень мало женщин после маммографического сканирования, да и терапевтов, направляющих на маммографию, знали об этом.
Zeit hat sehr wenig Einfluss auf diese Geschichte. Время слабо воздействует на эту историю.
Aber es besagt, dass das was wir dagegen machen können sehr wenig ist, zu sehr hohen Kosten. Дело в том, что для борьбы с этой проблемой мы можем сделать очень мало и очень задорого.
So, jetzt haben wir nur noch sehr wenig Zeit. У нас осталось совсем мало времени.
Und trotzdem beobachten wir sehr wenig Diskussion darüber, auf welche Art und Weise sich die nächste Form entwickeln könnte. И тем не менее, очень немногие говорят о том, каким образом может возникнуть следующая форма.
Bei den Budgets der Bundesstaaten geht es um sehr, sehr viel Geld - ich werde Ihnen die Zahlen zeigen - und man kümmert sich sehr wenig um sie. Бюджеты штатов - это огромные деньги - я покажу о каких цифрах идёт речь, - а следят за ними крайне невнимательно.
Sehr, sehr wenig. Очень мало
Man weiß sehr wenig über sie. Они изучены очень слабо.
Sie sind mit sehr wenig Training überraschend gut darin. Очень хорошо даже после небольшой тренировки.
Tatsächlich halten einige Weltreligionen sehr wenig von religöser Orthodoxie. Некоторые религии невысокого мнения о религиозной ортодоксальности.
Und Länder auf der linken Seiten, die sehr wenig zu geben scheinen, oder sehr viel weniger. А в указанных слева странах готовности к пожертвованию очень немного, во всяком случае, намного меньше.
Wir stehen vor dem Problem, dass wir sehr wenig über Thunfische wissen. Основная сложность, с которой мы сталкиваемся, это то, что мы очень мало знаем о тунце.
Fast der ganze kommerzielle Flugverkehr in der Welt wird über eine relativ kleine Anzahl von großen Flughäfen geleitet, und es gibt eine sehr wenig genutzte Ressource da draußen. В то время как практически всё коммерческое воздушное сообщение в мире происходит между относительно небольшим количеством крупных аэропортов, у нас есть огромный мало используемый ресурс.
Wir wissen noch sehr wenig über die Anatomie von Tieren. Потому что анатомия животных очень плохо изучена.
Dies ist auch einigen Leuten bekannt, die Schmuck herstellen, weil es sehr wenig Materialaufwand erfordert, diese Art von Oberfläche zu bauen und sie ist zudem sehr fest. Она также известна многим людям, занимающимся ювелирным делом, потому что требуется очень мало материала, чтобы создать такую поверхность, но она будет очень прочной.
Weil wir sehr wenig über die meisten menschlichen Krankheiten wissen. Потому что мы очень мало понимаем о большинстве заболеваний человека.
Sehr wenig Wasser wird verschwendet. Упускаем совсем немного воды.
Wenn man sehr wenig spart, dann ist das zukünftige Selbst unglücklich, weil es mit 44 Prozent des Einkommens auskommen muss. Если у вас мало сбережений, Я-будущее ждёт тяжёлая жизнь, на 44% от зарплаты.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!