Exemplos de uso de "sich betreffen" em alemão
Umwelt-, Klima- und Energieprobleme betreffen jeden.
Экология, климат и энергетические проблемы касаются каждого.
Diese Veränderung betrifft zuerst und vor allem Europa.
Данное изменение, в первую очередь, затронет Европу.
Wir wissen das die Klimaveränderungen uns alle betreffen werden.
Мы знаем, что климатические изменения затронут всех нас.
Ich hätte nie gedacht, dass mich das mal betreffen würde.
Мне и в голову не могло прийти, что меня это затронет.
Das dritte Problem betrifft die internationale Liquidität.
Третья проблема касается международной ликвидности.
Keine Gruppe jedoch ist hiervon härter betroffen als die Roma.
Но ни одну группу людей эти сложности не затронули так, как цыган.
Entwicklungen, die beide betreffen, sind mehr miteinander verknüpft als je zuvor.
События, затрагивающие эти океаны, тесно связаны друг с другом как никогда прежде.
Deshalb betrifft Homophobie nicht nur Homosexuelle, sondern alle, die nicht traditionellen Geschlechterrollen entsprechen.
Таким образом, гомофобия касается не только гомосексуалистов, но затрагивает всех, кто не вписывается в традиционные гендерные роли.
Es ist schrecklich, dass Sie diese Leute, die tatsächlich betroffen sind, nicht konsultieren.
Это ужасно, что вы не советуетесь с населением, которое по настоящему затронуто событиями.
Ein weiteres Problem betrifft den Zustand der Wirtschaft.
Вторая проблема касается состояния экономики.
Die offizielle Begründung für den 3%igen Ausschluss ist, dass dieser "sensible Produkte" betreffe.
Официальный аргумент в пользу трёхпроцентного исключения заключается в том, что оно затрагивает "чувствительные товары".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie