Exemplos de uso de "sich breiten" em alemão com tradução para o russo

<>
Sie breitet sich rasant aus. Оно распространяется, как вирус.
Das breitet sich überall aus. Они распространяются повсюду.
Sie breitet sich rasant aus. Оно распространяется, как вирус.
Das breitet sich überall aus. Они распространяются повсюду.
Doch Technologien breiten sich rasch aus: Но технология распространяется быстро:
Doch Technologien breiten sich rasch aus: Но технология распространяется быстро:
Wie breitet sich diese Krankheit aus? Как распространяется это заболевание?
Wie breitet sich diese Krankheit aus? Как распространяется это заболевание?
Es breitete sich aus wie ein Lauffeuer. Он распространялся как лесной пожар.
Es breitete sich aus wie ein Lauffeuer. Он распространялся как лесной пожар.
Wut macht sich besonders unter den jungen Leuten breit. Гнев особенно распространён среди молодёжи.
Sein Einfluss breitet sich über die ganze Gegend aus. Его влияние распространяется на всю страну.
Sein Einfluss breitet sich über die ganze Gegend aus. Его влияние распространяется на всю страну.
Denkt, die Teme breiten sich aus, weil sie es müssen. Т-мемы распространяются, потому что они должны это делать.
Denkt, die Teme breiten sich aus, weil sie es müssen. Т-мемы распространяются, потому что они должны это делать.
Solche Abkommen breiten sich wie ein Lauffeuer in ganz Asien aus. Такие пакты сейчас распространяются по всей Азии подобно степному пожару.
Für einen breiten Nutzen des Wirtschaftswachstums sind politische Reformen sehr wichtig. Проведение политических реформ очень важно для широкого распространения плодов экономического развития страны.
Solche Abkommen breiten sich wie ein Lauffeuer in ganz Asien aus. Такие пакты сейчас распространяются по всей Азии подобно степному пожару.
Innerhalb von fünf Jahrzehnten breitete sie sich über ganz Nordamerika aus. В течение пятидесяти лет моль распространилась по всей Северной Америке.
Und dann breitet sich diese Energie quasi durch seine Gedanken-Bereiche aus. Теперь энергия распространяется на его мыслительную область.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!