Exemplos de uso de "sich zwingen" em alemão com tradução "заставлять"

<>
Traduções: todos322 заставлять255 принуждать67
Erstens war sich die Welt einig genug, um die Vereinigten Staaten dazu zu zwingen, ihre unnachgiebige Haltung aufzugeben. Во-первых, страны мира продемонстрировали единство, заставившее Соединенные Штаты положить конец своему упорству.
Sie können Sie zum Abheben zwingen. Можно заставить взлететь.
Sie hat mich gezwungen, es zu tun. Она заставила меня это сделать.
Reporter wurden gezwungen, den Park zu verlassen. Журналистов, находящихся в парке, заставили уйти.
Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Учиться нельзя заставлять.
Tom zwang mich, die Schachtel zu öffnen. Том заставил меня открыть ящик.
Anschließend zwang Dokubu Obasanjo eine Friedensvereinbarung auf. Затем Докубу заставил Обасанджо заключить перемирие.
Tom zwang mich, die Schachtel zu öffnen. Том заставил меня открыть ящик.
Zwing mich nicht, die Frage zu beantworten! Не заставляй меня отвечать на этот вопрос!
Zwinge mich nicht, die Frage zu beantworten! Не заставляй меня отвечать на этот вопрос!
Zwinge mich nicht, die Frage zu beantworten! Не заставляй меня отвечать на этот вопрос!
"Die Funktionäre zwingen die Leute zur Rebellion. "Чиновники заставляют людей бунтовать.
Sie haben mich gezwungen, ein Lied zu singen. Они заставили меня спеть песню.
Meine Eltern haben mich gezwungen, dorthin zu gehen. Мои родители заставили меня туда пойти.
Die Umstände zwangen uns, die Wahrheit zu sagen. Обстоятельства заставили нас говорить правду.
Sie zwangen uns Dinge wie Latein zu lernen. Они заставляли нас учить предметы вроде латыни.
Sie zwangen sie dazu, einen Weißen zu tragen. Они заставили ее надеть белое сари.
Die Umstände zwangen uns, die Wahrheit zu sagen. Обстоятельства заставили нас говорить правду.
Sie zwangen uns Dinge wie Latein zu lernen. Они заставляли нас учить предметы вроде латыни.
Brüssel kann ein Mitgliedsland nicht zwingen zu privatisieren: Брюссель не может заставить страну-участника провести приватизацию:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.