Exemplos de uso de "spüren" em alemão com tradução para o russo

<>
Die Iraker spüren all dies. Жители Ирака почувствовали все это.
Dort spüren Sie das elektrische Signal. где можно распознать электрический сигнал,
Noch schnell ein anderes Beispiel für Spüren: Ещё один пример ощущения:
Noch immer sind weltweit Verwerfungen zu spüren. Во всем мире все еще ощущается разлад.
Ihr könnt die Verwandtschaft aller Lebewesen spüren. Вы можете почувствовать близость всех человеческих существ.
Es muss also das Meerwasser spüren können. И он должен почувствовать морскую воду.
Doch nicht nur die Menschen spüren die Auswirkungen. Но человек был не единственным, кто ощутил последствия.
Hier wird Israel Druck von seinem Hauptverbündeten spüren. В этом вопросе Израиль может попасть под растущее давление со стороны своего главного союзника.
Warum spüren wir, dass es wahrer ist als dieses? Почему мы считаем этот хлеб более настоящим, чем этот?
Erstens bekam man starken Druck von außen zu spüren: Во-первых, имело место сильное внешнее давление:
Aber die ärmsten Länder spüren diese Krisen am stärksten. Но бедные страны ощущают эти удары острее других.
Es ist außerdem in der Lage, Aufmerksamkeit zu spüren. Это также сенсорная система готовности.
In jüngster Zeit allerdings war von Toleranz wenig zu spüren. Но в последнее время терпимости по отношению к ассирийским христианам практически не существует.
Ein wenig war davon in Davos noch immer zu spüren. Кое-что из этого было и в Давосе.
Man kann die Dynamik dieser belebten und pulsierenden Gemeinschaft spüren. Можете почувствовать динамику этого живого, дышащего общества.
Und sie werden spüren, dass sie die richtige Entscheidung getroffen haben. И они подумают, что приняли верное решение.
Warum sind ihre Vorteile nicht überall auf der Welt zu spüren? Почему создается впечатление, что ее блага концентрируются в небольшом количестве стран?
Ich liebe es, die Aura eines so geschichtsträchtigen Ortes zu spüren. Я люблю ощущать ауру подобных мест, которые буквально дышат историей.
Dreißig Jahre später sind immer noch einige der Auswirkungen zu spüren. Тридцать лет спустя мы все еще испытываем определенные последствия того периода.
Und ihr macht das eine Weile, bis ihr es richtig spüren könnt. И так вы размышляете какое-то время, пока вы не почувствуете это на самом деле.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!