Exemples d’usage de "stehe" en allemand avec traduction en russe

<>
Deshalb stehe ich heute hier. Поэтому, сегодня, я имею возможность стоять на этой сцене.
Doch die Obama-Administration bestreitet weiterhin, dass China im Mittelpunkt ihrer Strategie stehe. Тем не менее, администрация Обамы продолжает отрицать, что Китай находится в центре ее стратегии.
Ich stehe direkt daneben, mit meiner Tasche. А я стою здесь со своей сумкой.
Nun finde ich mich hier in dieser unvorhersehbaren Situation, dass ich vor Ihnen allen stehe, als professioneller Komponist und Dirigent klassischer Musik. И теперь я нахожусь в непростой ситуации, стоя перед вами как профессиональный классический композитор и дирижёр.
"Die Schwierigkeiten, vor denen ich stehe, haben höhere Priorität. "Проблема, которая сейчас стоит передо мной, имеет большую важность.
Wenn man nun von der Annahme ausgeht, Uribe stehe unmittelbar vor dem Sieg, stellt sich die Frage, was er damit anfangen soll. Наконец, предположим Урибе, действительно, находится на пороге победы, что ему с ней делать?
Immer, wenn ich auf einem Berggipfel stehe, fühle ich Dankbarkeit. Всегда, когда я стою на вершине горы, я чувствую благодарность.
Aber bei derjenigen in meiner Nähe, zu der ich in einigen Tagen gehen muss, werden ich wohl sagen, wenn ich dort stehe, "Wie können Menschen so blöd sein, und trotzdem leben?" Однако, в том что находится недалеко от меня, куда мне предстоит пойти довольно скоро, в очереди мне будет трудно удержаться, чтобы не сказать "Как могут люди быть настолько тупыми и при этом продолжать жить?"
Und so stehe ich hier auf den Schultern vieler Menschen. Таким образом, я стою на плечах многих людей.
Aber die Dinge, die wir gemeinsam haben, unterscheiden mich von den meisten Leuten in meiner Kommune und ich stehe zwischen diesen zwei Welten und kämpfe mit ganzem Herzen für die Gerechtigkeit in der anderen Welt. Но то, что у меня есть общее с вами, отделяет меня от большинства жителей в моем районе, я как бы нахожусь между этими двумя мирами, и у меня достаточно мужества, чтобы бороться за справедливость в другом мире.
Und ich stehe da mit zwei Hoden an meinem Kinn. И вот я стою с двумя яичками на подбородке.
Ich suche nach solchen Momenten, und dann stehe ich da und sage: Итак, я в поисках этих моментов, я стою там и говорю:
Und ich bin verblüfft, dass ich heute hier stehe, um Ihnen das zu sagen. И меня удивляет, что я стою здесь и говорю вам это.
Und im Namen all meiner Lehrer, auf deren Schultern ich hier stehe, danke ich Ihnen. И от имени всех моих учителей на чьих плечах я стою, я хочу сказать вам спасибо.
So stehe ich nun heute hier, wie Sie jetzt sehen, gehe ich ohne Krücke oder Stock. И вот я стою перед вами, как видите, без костылей и без трости.
Ich stehe im Schnee und stelle mich für ein anderes Gericht an - von Rakfisk habe ich genug. Я стою в снегу в очереди за какой-нибудь едой - ракфиска с меня хватит.
Und ich stehe nur da, beobachte die Szene völlig ungläubig, ohne zu wissen was ich tun sollte. Я стою и смотрю на все это, не веря своим глазам и не зная что делать.
Und ich stehe hier oben, um Ihnen an einem Punkt zu zeigen, wie weit diese Technologie ist. И я стою здесь потому, что в один момент я покажу вам насколько ещё молода эта технология.
Denn so lange stehe ich schon an der Seitenlinie, zufrieden damit ein Zeuge zu sein, der lediglich Fotos macht. Потому что так долго я стоял на границе как незаинтересованный свидетель, просто фотографируя.
So wie ich heute hier stehe und zu euch spreche, bin ich über die Gesamtzeit von ungefähr 5 Jahren gelaufen. Сегодня я стою здесь и хочу сказать вам, что бегаю уже 5 лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !