Exemplos de uso de "tier" em alemão com tradução para o russo

<>
Die Tierwelt hat es verdinglicht. Мир животных выявил эту роль.
Wir richteten ein Tierheim ein. мы организовали заповедник.
Das hier ist unser Lasttier. над решением которой мы бьёмся день и ночь.
Beutetiere sind an sie gebunden. Это настоящий рай для охотников.
Das unterscheidet uns klar vom Tierreich. Это несомненно отделяет нас от всех остальных в царстве животных.
Das grenzt uns vom Tierreich ab. Этим мы отличаемся от всех остальных в царстве животных.
das Tierreich, wie ein einzelner Takt; царство животных - словно один такт;
Jeder Virus bei Pflanzen, Insekten und Meerestieren. Любой растительный вирус, любой вирус насекомых, любой морской вирус.
Also sieht man sich das Tier an. Взгляните на эту рыбу.
Ein Tier, das mehrere Tausend Pfund wiegt. Эта рыба весит несколько тонн.
Aber es geht nicht nur um Meerestiere. Но все это не только о морепродуктах.
Es gibt beachtliche Aufsaug-Beweise im Tierreich. Есть серьёзные доказательства эффекта всасывания
Und ein Bär ist ein kuscheliges, freundliches Tier. Медведь - ласковое, дружелюбное создание.
Es ist das größte fleischfressende Beuteltier der Welt. и является самым крупным сумчатым хищником в мире.
Der Mensch als typisches Wirbeltier hat zwei Gliedmaßenpaare. Как типичное позвоночное, человек обладает двумя парами конечностей.
Ich finde, das sieht aus wie ein fliegendes Tier. Я думаю, что это похоже на какую-то летающую тварь.
Überall in der Tierwelt, zum Beispiel, Ameisen, Ameisen spielen. В животном мире, например, играют муравьи.
Bankguthaben, Bodennährstoffe, Nutztiere sowie Gesundheit und Bildung für ihre Kinder. наличность, питательные вещества для почвы, сельскохозяйственных животных, а также здоровье и образование своих детей.
Ihr Aussehen war vermutlich unterschiedlich - wie bei allen sozialen Tierarten. Их внешний вид менялся - как это происходит со всеми социальными животными.
Die Muttertiere pumpen ihre ersten Jungen mit diesem Schadstoff voll. Самки рожают первого детеныша, в котором содержится много загрязнителей,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!