Ejemplos de uso de "v" en alemán con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos21 в14 otras traducciones7
Das Konzept der stereografische Projektion entstand 330 v. Chr. Понятие стереографической проекции появилось в 330 году до н.э.
Anscheinend waren die Menschen in Jerusalem um 600 v. Chr. И, оказывается, в Иерусалиме в 600 году до нашей эры
In einem Boot von Jerusalem nach Amerika und das 600 v. Chr.?" Из Иерусалима в Америку на лодке в 600 году до нашей эры?"
Aus diesem Kontext entstand vor 30 Jahren Aravind als Altersprojekt von Dr. V. В таких услових, около 30 лет назад, появился проект "Аравинд", над которым после выхода на пенсию начал работать доктор В[енкатасвами].
Prinzipiell könnte die Rezession in den USA die Form eines V, eines U, W oder L haben. В принципе, американская рецессия может в конечном итоге принять форму V, U, W или L.
Ich denke all dies wurde möglich durch die Bausteine, auf denen Dr. V. diese Idee gegründet hat: Думаю, что мы достигли этого благодаря тем фундаментальным принципам, которые заложил доктор В [енкатасвами], а именно:
Sie erzählten mir eine Geschichte über einen Mann namens Lehi, der 600 v. Chr. in Jerusalem lebte. И они рассказали мне эту историю о человеке по имени Лихай, который жил в Иерусалиме в 600 году до нашей эры.
Überdies gab es in China bereits im fünften Jahrhundert v. Chr. einen historisch wichtigen und ethisch orientierten Humanismus. Более того, уже в пятом веке до нашей эры в Китае существовал исторически важный и этически ориентированный гуманизм.
Schon im dritten Jahrhundert v. Chr. breitete sich der Buddhismus friedlich von Indien nach Sri Lanka und in große Teile Südostasiens aus. Уже в третьем веке до нашей эры буддизм распространился мирным путем от Индии до Шри-Ланки и на большие территории юго-восточной Азии.
Über eine viertel Millionen wurde über Familienplanung unterrichtet mit einem neuen Alphabet - A, B für Geburt, C für Kondom, I für IUD, V für Vasektomie. Около четверти миллиона было обучено планированию семьи с новым алфавитом - А, Р - рождение, П - презерватив, С - спираль, В - вазэктомия.
So sah China aus beim Sieg der Qin-Dynastie im Jahr 221 v. Chr., am Ende der Zeit der streitenden Reiche - die Geburt des modernen Chinas. Так Китай выглядел, когда победила династия Цинь, в 221 году до н.э., по окончании военного положения - именно тогда зародился современный Китай.
Eine Sicht ist, dass wir hochoptimiert sind für Gefahrensentscheidungen, die örtlich begrenzt auf das Leben in einem Familienverband im ostafrikanischen Hochland im Jahr 100 000 v. Chr. abgestimmt sind. Можно сказать, что мы приспособлены для принятия решений о рисках, которые относятся к жизни в небольших семейных группах на восточноафриканском плоскогорье сто тысяч лет до нашей эры.
Wie im Fall Brown v. Board of Education, der der Rassentrennung in Amerika vor einem halben Jahrhundert endgültig das Genick brach, wird der Europäischen Gerichtshof ersucht, dem grundlegenden Prinzip der Gleichberechtigung Bedeutung zu verleihen. Подобно делу "Браун против Совета по образованию", благодаря которому полвека назад в Америке была наконец-то преодолена расовая сегрегация, Европейскому суду сейчас предстоит наполнить смыслом фундаментальный принцип равенства.
In ähnlicher Weise erkannte auch V. I. Vernadsky 1926 die Auswirkungen des Menschen auf "die Richtung, die die Evolutionsvorgänge nehmen müssen, gerade in Richtung auf ein vermehrtes Bewusstsein und Denken und auf Formen, die immer mehr Einfluss auf ihre Umgebung haben". И. Вернадский также признал увеличивающееся влияние человечества на "направление развития процессов эволюции, а именно, в сторону развития сознания и мысли и форм, оказывающих все большее и большее влияние на окружающую среду".
Das ist meine eigene Saturn V. Это мой собственный Сатурн-5.
Die ersten Tunnel reichen zurück bis 30 v. Chr. Самые первые тоннели относятся к 60му году до н.э.
Hier sehen Sie eine echte Flyfire-Steuerung, die herabsinkt um wie zuvor ein gleichmäßiges V zu formen. Вот настоящий летающий механический светлячок, который приземляется, чтобы создать обычную сетку как ранее.
Sir V. S. Naipaul, dem heuer der Literaturnobelpreis zuerkannt wurde, schrieb einmal eine Abhandlung mit dem Titel ``Our Universal Civilization" (Unsere universelle Kultur). С. Найпол, удостоенный недавно Нобелевской премии по литературе, написал однажды статью под названием "Наша универсальная цивилизация".
Doch die hauptsächlichen Quellen für das Indien des Altertums sind mündlich überlieferte Berichte, die aus der Zeit des Rigveda (ca. 1500-1300 v. Chr.) stammen und die subjektiven Aufzeichnungen ausländischer Reisender. Но главные источники сведений о древней Индии - это устно передаваемые литературные описания, датируемые Ригведой (около 1500-1300 годов до нашей эры), и соответствующие записи, сделанные путешественниками-иностранцами.
Von der Zeit der streitenden Reiche (403-221 v. Chr.) bis zur Zeit der Kriegsherren des zwanzigsten Jahrhunderts (1916-28) - und viele Male dazwischen - wurde das chinesische Staatsgebiet in getrennte, rivalisierende Regionen aufgespaltet. Начиная периодом Враждующих государств (403-221 до н.э.) и заканчивая воинственным периодом двадцатого века (1916-28 гг.) - и много раз между данными периодами - территория Китая разделялась на отдельные, враждующие регионы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.