Ejemplos de uso de "venezuela" en alemán con traducción al ruso

<>
Waffenruhe und Wahrheitsfindung in Venezuela Примирение и поиск истины в Венесуэле
Die Hauptstadt von Venezuela ist Caracas. Столица Венесуэлы - Каракас.
Wie heißt die Hauptstadt von Venezuela? Как называется столица Венесуэлы?
Venezuela, Brasilien oder die Länder des Pazifikpaktes. Венесуэла, Бразилия или страны Pacto del Pacifico (Тихоокеанского пакта).
Tatsächlich wird Venezuela von einem Paradox verfolgt: Парадокс, действительно, преследует Венесуэлу:
Venezuela ist in eine gefährliche Sackgasse geraten. Венесуэла увязла в опасном тупике.
Was also ist die Wahrheit über Venezuela? В чем же состоит правда о Венесуэле?
In Peru, Ecuador und Venezuela sind politische Systeme zerfallen. В Перу, Эквадоре и Венесуэле рухнули политические системы.
Ecuador und Venezuela haben ihre diesbezüglichen Abkommen bereits gekündigt. Венесуэла и Эквадор свои уже разорвали.
Venezuela profitiert lediglich im Windschatten Chinas von den hohen Ölpreisen. Венесуэла просто пользуется попутным ветром, дующим из Китая, благодаря высоким ценам на нефть.
Zugleich erzielte im benachbarten Venezuela Hugo Chávez einen überwältigenden Wahlsieg: Между тем, в соседней Венесуэле Уго Чавес одержал на выборах убедительную победу:
Zudem hat Venezuela seine eigenen Wirtschaftsprobleme, trotz seiner enormen Dollarreserven. Кроме того, Венесуэла имеет собственные экономические проблемы, несмотря на огромные долларовые резервы.
Baldige Wahlen würden in Venezuela die Demokratie nicht untergraben, sondern retten. Проведенные сейчас в Венесуэле выборы спасут, а не подорвут демократию.
Venezuela war für die kolumbianischen Exporteure zu einer wunderbaren Geschäftschance geworden. Венесуэла стала великолепной деловой возможностью для колумбийских экспортёров.
Wenn Venezuela sich reformieren soll, muss die Veränderung ganz oben beginnen. Если Венесуэла собирается реформироваться, то изменения должны начаться с самого верха.
Oder sie glauben den Versprechen des populistischen Präsidenten Hugo Chávez in Venezuela. Или верить обещаниям популистского президента Хьюго Чавеса в Венесуэле.
Hugo Chavez hat die unzufriedene Arbeiter- und Mittelschicht in Venezuela nicht erfunden. Уго Чавес не придумал отвергнутый средний класс и бедняков Венесуэлы.
Und Venezuela wird es tun, wenn man dort anfängt, Atomenergieanlage zu errichten. А Венесуэла сделала бы то же, если бы она начала с развития своей ядерной энергетики.
Darüber hinaus bleibt in Chile, Ecuador, Venezuela und Kolumbien das Militär politisch einflussreich. Более того, в Чили, Эквадоре, Венесуэле и Колумбии военные по-прежнему остаются влиятельной политической силой.
Die Regierung von Chávez hat die Situation der Armen in Venezuela keineswegs verbessert. Руководство Чавеза не принесло беднякам Венесуэлы существенной помощи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.