Verwendungsbeispiele von "verwaltungsapparat" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle8 andere Übersetzungen8
Alles liebäugelt mit diesem Faschismus - Parlament, Presse, Polizei und der Verwaltungsapparat. Все с ним заигрывают - парламент, пресса, полиция и администрация.
Japans nach meritokratischen Prinzipien ausgewählter Verwaltungsapparat sieht sich in ähnlicher Form der öffentlichen Schmach ausgesetzt. Меритократически отобранная бюрократия Японии также подвергается критике со стороны общественности.
Länder mit unabhängigeren und professionelleren Beamten haben in der Regel einen hochwertigeren Verwaltungsapparat und weniger Korruption. В странах с более независимыми и профессиональными государственными служащими бюрократический аппарат обычно более высокого качества и меньше коррупции.
Warum beispielsweise nicht einen unabhängigen Verwaltungsapparat mit Umverteilungsmaßnahmen oder der Kontrolle über öffentliche Investitionen oder dem Defizitmanagement beauftragen? Почему бы не доверить независимой бюрократии, например, некоторые задачи по перераспределению, или контроль уровня государственных инвестиций, или регулирование дефицита?
Anders als vor 30 Jahren gibt es in Chinas enormem Verwaltungsapparat heute keine starke Kraft, die für politische Reformen eintritt. В отличие от ситуации 30 лет назад, в настоящее время в огромной бюрократической системе Китая нет никакой сильной силы для проведения политических реформ.
Dazu zählt es, Missbrauch durch den Verwaltungsapparat zu verhindern, gleiche Wettbewerbsbedingungen für SEOs und andere Unternehmen zu etablieren und Regulierer von beaufsichtigen Organisationen oder Unternehmen loszulösen. Это повлечет за собой предупреждение административных нарушений, создание равных условий для государственных предприятий и других компаний, а также развод в разные структуры регуляторов и регулируемых субъектов.
Tatsächlich glaube ich, dass Chinas zukünftige Führer sich mit größerer Wahrscheinlichkeit aus der aufblühenden, aber noch immer begrenzten Zivilgesellschaft des Landes rekrutieren werden als aus dem Verwaltungsapparat. Фактически, я полагаю, что будущие лидеры Китая скорее будут выходцами из зарождающегося, но все еще ограниченного, гражданского общества Китая, чем из бюрократии.
Es ist prinzipiell nicht klar, warum Haushalts- und Währungspolitik so unterschiedlich behandelt werden sollen, indem ein Bereich vollständig einem unabhängigen Verwaltungsapparat überlassen wird, während sich der andere ausschließlich in der Hand von Politikern befindet. Действительно, в принципе неясно, почему денежная и финансово-бюджетная политика требуют настолько разного подхода - одна полностью отдана в руки бюрократическому ведомству, а другая полностью произвольна и находится в руках политиков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!