Exemplos de uso de "vorherbestimmen" em alemão

<>
Vielleicht war diese Entwicklung vorherbestimmt. Быть может, данный итог был предопределён.
Dass die USA und die Alliierten sich durchsetzen würden, war nicht vorherbestimmt. Победа США и их союзников вовсе не была предопределена.
Es muss einen Weg geben, das zu verhindern - schließlich ist die Geschichte nicht vorherbestimmt. Должен быть найден способ предотвратить это - в конце концов, история не предопределена.
Viele Jahren schon spielen Georgien und Russland mit dem Feuer, und ein Krieg im Kaukasus schien vorherbestimmt. На протяжении многих лет Грузия и Россия играли с огнем, и война на Кавказе, казалось, была предопределена.
BERKELEY - Es ist keineswegs vorherbestimmt, dass die Weltwirtschaft in den nächsten drei, vier Jahren in eine schwere Krise schlittern wird. БЕРКЛИ - To, что мировая экономика столкнётся со значительным спадом в течение ближайших трёх лет или около того, ещё не предопределено:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.