Exemplos de uso de "weltweiten" em alemão

<>
die Hälfte der weltweiten Entwicklungshilfe; половина всей мировой помощи развитию;
Das hier stammt aus einer weltweiten Erhebung. Это данные всемирного опроса.
Es hat 10% der weltweiten Ölreserven. В ней находится 10% мировых запасов нефти.
Sogar die politischen Spitzen der Atomstaaten unterstützen mittlerweile das Ziel einer weltweiten nuklearen Abrüstung. Даже лидеры ядерных государств теперь официально поддерживают задачу всемирного ядерного разоружения.
Das hier sind die weltweiten Winderergieressourcen. А вот - карта мировых ресурсов ветряной энергии.
KOPENHAGEN - Das Fortschreiten der weltweiten Rezession gefährdet die Umsetzung weitreichender Maßnahmen gegen die Klimaerwärmung. КОПЕНГАГЕН - В связи с усилением всемирного экономического спада, решительные действия в отношении глобального потепления были поставлены под угрозу.
Wir verbrauchen 25 Prozent der weltweiten Ölproduktion. мы потребляем 25% мирового производства нефти.
Die Finanzierung stellt einen der wichtigsten Bestandteile der weltweiten Reaktion auf den Klimawandel dar. Финансы являются ключевым ингредиентом всемирной реакции на изменение климата.
Juden sind tatsächlich die Drahtzieher der weltweiten Finanzen. евреи действительно действительно дёргали за ниточки мировых финансов.
Obwohl er leer ausging, besteht kein Zweifel an der weltweiten Bedeutung Gandhijis - auch für Liu. Несмотря на это упущение, нет сомнения во всемирной значимости Гандхиджи - в том числе и для Лю.
Indien repräsentiert nur 1-2% des weltweiten Pharmamarktes. Индия занимает только 1-2% мирового фармацевтического рынка.
Im Januar 2009 wird Spanien eine Konferenz ausrichten, um neue Anstrengungen im Kampf gegen den weltweiten Hunger einzuleiten. В январе 2009 г. в Испании состоится встреча по обсуждению новой программы борьбы с всемирным голодом.
Wir besitzen nur zwei Prozent der weltweiten Ölreserven. У нас сосредоточено только 2% мировых запасов нефти.
Wir brauchen eine weltweite, globale Mobilisierung für erneuerbare Energien, Umweltschutz, Effizienz und einen weltweiten Übergang zu einer kohlenstoffarmen Wirtschaft. Нам нужна всемирная, глобальная мобилизация для поиска возобновляемых источников энергии, охраны окружающей среды, эффективности и глобального перехода к низкоуглеродной экономике.
Was macht ein Land zu einer weltweiten Führungsmacht? Что делает страну мировым лидером?
Der Held dieser Anstrengungen, Dr. Paulo Teixera, arbeitet inzwischen für die Weltgesundheitsorganisation und hilft, den weltweiten Kampf gegen AIDS anzuführen. Сейчас герой этой кампании, д-р Паоло Тейхера, борется со СПИДом в рамках Всемирной Организации Здравоохранения.
Afrikas Erdgasreserven machen etwa 8% der weltweiten Reserven aus. Запасы природного газа Африки составляют приблизительно 8% мировых запасов.
Bedauerlicherweise befürwortet ein Großteil der weltweiten Transplantationsinstitutionen - darunter auch die WHO, die internationale Transplantation Society und der Weltärztebund - nur eine Teillösung. К сожалению, большинство мировых учреждений по трансплантации органов, включая Всемирную организацию здравоохранения, Международное общество трансплантации и Всемирную медицинскую ассоциацию, принимают только частичные меры.
Die weltweiten Nahrungsmittelvorräte befinden sich auf einem historischen Tiefstand. Мировые запасы продовольствия находятся на самом низком уровне за всю историю.
Begabung wird mittlerweile als knappes Gut betrachtet, das für einen weltweiten Markt der Fähigkeiten und Qualifikationen gehegt und gepflegt werden muss. Талант сегодня считается редким товаром, который необходимо взращивать для всемирного рынка знаний и навыков.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.