Exemplos de uso de "wetter" em alemão com tradução para o russo

<>
Traduções: todos115 погода85 outras traduções30
Laut Wetterbericht wird es morgen schneien. Согласно прогнозу погоды завтра будет снег.
Dem Wetterbericht zufolge soll es morgen schneien. Согласно прогнозу погоды, завтра будет снег.
Dem Wetterbericht zufolge soll es morgen heiter sein. Судя по прогнозу погоды, завтра будет ясно.
Eine weitere Leistung von Neumanns war sein Beitrag zur Wettervorhersage. Ещё одна идея, поданная фон Нойманом, - по поводу трудностей прогнозирования погоды.
Und wenn uns die Ideen ausgehen, sprechen wir über das Wetter. Итак, когда мы не можем найти других объяснений, нужно обратиться к погодным данным.
Es hört gleich auf zu schneien, dann wird das Wetter wieder besser. Скоро перестанет идти снег, тогда снова распогодится.
Aber nach 1.000 Jahren im Wetter, sehen sie so wie hier aus. Но после тысячи лет под открытым небом, они выглядят вот так.
Wetter wird durch Energie angetrieben, und diese Energie kommt letztlich von der Sonne. Все погодные условия обусловлены энергией, и в итоге солнце обеспечивает нас этой энергией.
Der erste Frühlingstag mit nassen und stürmischen Wetterbedingungen beeinträchtigt Flüge vom Flughafen Adelaide Первый день весны отмечен мокрыми и ветреными условиями, повлиявшими на полеты в Аэропорту Аделаиды
Die Palu hatten auch eine unheimliche Begabung, die Wetterbedingungen vorherzusagen, Tage im Voraus. Палу также обладали необъяснимой способностью предсказывать погоду на несколько дней вперёд.
Und das liegt an ihrer Eigenschaft, bei sonnigem Wetter an der Oberfläche zu liegen. Название происходит от их привычки греться на поверхности, когда светит солнце.
Im Großen und Ganzen überschatten allerdings die unerwünschten Auswirkungen veränderlicherer und extremerer Wetterlagen wahrscheinlich deren Nutzen. Однако в целом нежелательные последствия того, что погода станет более переменчивой, а её колебания более резкими, вероятно, перевешивают любые выгоды такого положения дел.
Die böigen Wetterbedingungen haben wahrscheinlich zu der verspäteten Landung eines Fluges von Virgin Airlines von Melbourne nach Adelaide geführt. Шквалистые условия, как предполагается, послужили одной из причин задержки посадки рейса Virgin Airlines из Мельбурна в Аделаиду.
Erstens scheint die langfristige von Menschen verursachte Klimaveränderung das Wetter zu destabilisieren und mehr und mehr Dürren zu verursachen. Во-первых, долговременные, вызванные человеком изменения климата, кажется, приносят все больше засух и неустойчивости климата.
Dann vergleiche ich meine Informationen mit solchen, die ich im Internet finde - von Wetterstationen und auch Bojen auf offener See. Затем я сравниваю мою информацию с той, что нахожу в интернете - с погодных станций, а также с морских буев.
Er prognostizierte für dieses Jahr außerdem eine verbesserte Marktsituation wegen des besseren Wetters nach unfreundlichen Wetterbedingungen im März und April letzten Jahres. В нем также предсказывается, что рынок улучшится в этом году благодаря более хорошей погоде после неблагоприятных условий в марте и апреле прошлого года.
Kernkraftwerke am Meer haben bei heißem Wetter keine derartigen Probleme, weil sich das Meerwasser nicht annähernd so schnell erhitzt wie Flüsse und Seen. АЭС, расположенные вблизи моря, не испытывают аналогичных проблем в условиях высоких температур окружающей среды, т.к. океанская вода не нагревается так же быстро, как реки или озера.
In der Mongolei, zum Beispiel, wo 30% der Menschen Nomaden sind, werden SMS-Informationssysteme verwendet, um Muster in der Migration und im Wetter zu verfolgen. В Монголии, например, где 30% населения - кочевники, информационные системы SMS используются, чтобы отслеживать миграцию и погодные изменения.
Es sind schreckliche Umstände, denn wo immer Sie schönes Wetter haben, wachsen Pflanzen, und dann haben Sie keine Erosion und dann sehen Sie keine Dinosaurier. Ужасные условия неизбежны, потому что в хорошем климате растут растения, эрозия отсутствует, и динозавров не видно.
Effekte auf das Wetter und vielleicht schlimmer, die indirekte Folge, dass die natürlichen Ökosysteme sich solch rapiden Veränderungen nicht anpassen können und somit ganze Systeme zusammenfallen. Но возможно, даже хуже - это косвенно влияет на природные экосистемы, неспособные приспособиться к быстрым изменениям, что приводит к разрушению экосистем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!