Ejemplos de uso de "wilde Bau" en alemán con traducción al ruso

<>
Darin erzählte Tolstoi von einer Reise, die er gerade gemacht hatte, in eine sehr abgelegene Gegend im Kaukasus, in der nur wilde Barbaren lebten, die diesen Teil Russlands nie verlassen hatten. В нём Толстой рассказывал о своей недавней поездке в глухие места Кавказа, где жили только одни дикие варвары, которые нигде больше не были.
Sie brauchten fast 50 Millionen Jahre, um zu lernen wie man den Bau einer Abalone-Muschel perfektioniert. Им понадобилось 50 миллионов лет, чтобы научиться делать такую раковину.
Er benutzte wilde Vögel, um Kunst für ihn zu schaffen. Он хотел, чтобы дикие птицы сами создали произведения искусства.
Wir dachten, der Bau würde 100 Millionen Dollar kosten. Мы полагали, что на строительство понадобится 100 млн.долларов.
Diese wilde Erhabenheit, die stählern funkelnden Hufe, die Eruptionen, aus dem tiefsten Innersten der Kreatur getrieben, angehaltener Atem, angehaltenes Herz, die Nüstern wie irre aufgebläht, Ich wusste nicht, ob ich ihn zähmen oder er sein wollte. Всё это дикое великолепие, сверкающие сталью копыта толчки, исходившие откуда-то из мощного нутра этого создания - дыхание останавливалось, сердце останавливалось, ноздри бешено раздувались, я не знал, хотел ли я разрушить его или быть им.
Sieben Länder sind am Bau beteiligt. Семь сторон участвуют в проекте.
Wir könnten eine wilde Idee haben, fürchten uns jedoch davor, sie zu teilen. Так что мы можем иметь дикий замысел, но мы боимся поделиться им с кем бы то ни было.
Das würde einigen Nationalstolz einbringen, aber nicht den Bau einer Bombe. Они добились бы некой национальной гордости, но не стали бы создавать оружие.
Wir sind gerne in Gruppen zusammen, genauso wie wilde Tiere, genauso wie Löwen. Мы собираемся в группы себе подобных, как антилопы, как львы.
In den letzten sechs Monaten wurde der Bau von 300 Wolkenkratzern in den VAE gestoppt oder ganz aufgegeben. За последние 6 месяцев, проекты по строительству более чем 300 небоскребов в ОАЭ были законсервированны или отменены.
Was, wenn dieser wilde Vogel wieder vorbei fliegt? Что делать, если дикие птицы пролетят снова?
Nach dem zweiten Weltkrieg waren viele Atomphysiker, die am Bau der Atombombe beteiligt waren, in vielen Fällen damit beschäftigt, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um die Welt auf die Gefahren hinzuweisen. после окончания Второй Мировой Войны, когда ученые-ядерщики участвующие в создании атомных бомб, в большинстве случаев были убеждены в том, что им следует делать все возможное, чтобы предупредить мир об опасности.
Oscar Wilde sagte das Gleiche von Romantik. Оскар Уайльд сказал то же о романах.
Es fängt also mit dem Bau einer besseren Mausefalle an. Итак, все начинается с сооружения искусной мышеловки.
Nun, ich war ein erwachsener Mann, der alle diese Rituale hatte, und es kam so, dass ich Herzklopfen hatte, es gab eine wilde Furcht in meinem Kopf. А я был взрослым человеком наглухо замороченным на всех этих ритуалах, меня буквально колотил, а голову переполнял первобытный страх.
Sein Bau dauerte so lang wie der des Taj Mahal. На постройку ушло столько же времени, сколько на Тадж Махал.
Und von linksaußen kommt dieses wilde Eisbärmännchen, mit einem Raubtierblick. А слева появляется этот дикий самец белого медведя со взглядом хищника.
Es gab ein Gebäude, das gerade im Bau war, direkt gegenüber von unserem Hotel. Снаружи стояло здание, новое строящееся здание, стройка шла прямо через дорогу от отеля.
Aber noch bemerkenswerter als die wilde Kraft, die aus der Quelle ausströmte, war die Rücksichtslosigkeit mit der diese Kraft freigesetzt wurde - die Gleichgültigkeit, der Mangel an Planung, der die Operation von der Bohrung bis zu den Aufräumarbeiten ausgezeichnet hat. Но ещё более поразительным, чем та беспощадная сила, истекавшая из той скважины, было то безрассудство, с которым эта сила была выпущена - небрежность, отсутствие планирования, характерные для этой операции от бурения до очистки.
Dies war ein Projekt zum Bau eines 4000 Tonnen schweren, von Nuklearbomben angetriebenen Raumschiffs um zu Saturn und Jupiter fliegen zu können. Существовал проект строительства 4000-тонного ядерного, разгоняемого бомбами космического корабля для полётов на Сатурн и Юпитер.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.