Exemples d’usage de "zufällig" en allemand avec traduction en russe

<>
Ich habe sie zufällig getroffen. Я встретил её случайно.
Die Fragebögen wurden zufällig verteilt. Анкеты были распределены случайно.
"Och, ich war zufällig da. случайно там оказался.
Wir trafen uns zufällig am Bahnhof. Мы случайно встретились на вокзале.
Du hast nicht zufällig Aspirin da? У тебя, случайно, нет аспирина?
Die Zukunft ereignet sich nicht zufällig. Будущее не происходит случайно.
Wisst ihr zufällig, wo sie lebt? Вы случайно не знаете, где она живёт?
Ich habe dieses Restaurant zufällig gefunden. Я случайно нашёл этот ресторан.
Ich habe dieses Buch zufällig gefunden. Я эту книгу случайно нашёл.
Wir haben uns zufällig am Bahnhof getroffen. Мы случайно встретились на вокзале.
Weder zu rigide noch zu zufällig. последовательность букв не жестко закономерна, но и не совсем случайна.
Ich bin ihr zufällig im Zug begegnet. Я случайно встретил её в поезде.
Manche meinen, solche Zufälle seien keinewegs zufällig. Есть мнение, что такие случайности совсем не случайны.
Mir ist dies rein zufällig bewusst geworden. Я узнала об этом случайно.
Ich traf sie zufällig auf der Straße. Я случайно встретил её на улице.
Oder, weniger zufällig, wie so eine Röhre hier. Или, не совсем случайно, трубка, похожая на эту.
Teilten sie zufällig in Gefangene und Wärter ein. Случайным образом разбили их на заключенных и охранников.
Dies geschah weder zufällig noch war es reine Glückssache. Это произошло не случайно.
Ich habe sie zufällig auf der Third Avenue getroffen. Я её случайно встретил на Третьей Авеню.
Aber Dinge verbreiten sich in menschlichen Populationen nicht zufällig. Однако всё это не распространяется в сообществе случайно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !