Verwendungsbeispiele von "zweimal" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
(Sarkozy ist nun zweimal geschieden.) (На сегодняшний день Саркози уже дважды разведен.)
Du bist zweimal so stark wie ich. Ты в два раза сильнее меня.
Ich war zweimal in den USA. Я был в США дважды.
in 2004 war er zweimal so groß. к 2004 году оно было уже в два раза больше.
Ich jogge zweimal in der Woche. Я дважды в неделю выхожу на пробежку.
Ihr Zimmer ist zweimal so groß wie meines. Ваша комната в два раза больше моей.
Wir wanderten zweimal aus Afrika aus. Мы дважды покинули Африку.
Darüber wurde zweimal weniger gesprochen als zu erwarten wäre. Люди говорили об этом в два раза реже, чем должны были.
Solschenizyn wurde zweimal zu diesem Zweck benutzt. Солженицына с этой целью использовали дважды.
Europa gibt fast zweimal so viel für Sozialfürsorge aus als die USA. Расходы на социальные программы в Европе в два раза превышают показатели США.
Ich sehe zweimal in der Woche fern. Я смотрю телевизор дважды в неделю.
Die Volkswirtschaft der USA ist ungefähr zweimal so groß wie die Chinas. Объем экономики США почти в два раза больше, чем у Китая;
Aber steigt man zweimal in denselben Fluss? Но можно ли входить в одну реку дважды?
Das sind zweimal so viele Afro-Amerikaner wie in der Bevölkerung vertreten sind. Это почти в два раза больше количества афро-американцев, представленных в народонаселении.
Wir haben diesen Wechsel bereits zweimal prolongiert Эту замену мы уже пролонгировали дважды
Bei diesen Frauen fand die digitale Mammographie zweimal mehr Krebstumore, aber dennoch nur 60 Prozent. У этих женщин цифровая маммография находила в два раза больше раковых опухолей, но и то всего лишь 60 процентов.
Tom füttert seinen Hund zweimal am Tag. Том кормит свою собаку дважды в день.
Antarktis, wenn man die Eisschelfe mitrechnet, ist zweimal so groß wie Australien - es ist echt groß. то Антарктика, вместе с ледниками, в два раза больше Австралии - это достаточно большое место.
Wir haben diese ganze Arbeit zweimal gemacht. Можно сказать, мы проделали работу дважды.
Umfragen zeigen, dass Männer zweimal so oft lügen wie Frauen - wenn man davon ausgeht, dass die befragten Frauen die Wahrheit sagten. Сейчас соцопросы показывают, что мужчины говорят неправду в два раза чаще, чем женщины - при условии, что женщины, которых опрашивают, говорят правду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!