Exemples d'utilisation de "Agencia para el Desarrollo Internacional" en espagnol

<>
La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano. Die Kreativität ist ein wichtiger Aspekt für die Entwicklung des Menschen.
La Reforma, como también la Contrarreforma subsiguiente, tuvieron una influencia significativa en el desarrollo de la literatura húngara. Die Reformation wie auch die auf sie folgende Gegenreformation hatten einen bedeutsamen Einfluss auf die Entwicklung der ungarischen Literatur.
Las bicicletas son para el verano. Fahrräder sind für den Sommer da.
La expansión del Imperio Romano llevó a la expansión del latín, causando el desarrollo de las lenguas neolatinas que hoy conocemos. Die Expansion des Römischen Reiches führte zur Ausbreitung des Lateins, und dies hatte die Entwicklung der romanischen Sprachen, die wir heute kennen, zur Folge.
Él es justo el hombre para el trabajo. Er ist eben der Mann für den Job.
Los antibióticos combaten el desarrollo de microorganismos. Die Antibiotika bekämpfen die Entwicklung von Mikroorganismen.
Este palacio fue construido para el opulento rey. Dieser Palast wurde für den reichen König erbaut.
Para un vuelo de Zurich a Boston se necesitan ocho horas, pero para el vuelo de vuelta solo seis. Für einen Flug von Zürich nach Boston braucht man acht Stunden, aber für den Rückflug nur sechs.
No tienes una coartada para el día del homicidio. Du hast kein Alibi für den Mordtag.
El ejercicio es para el cuerpo lo que pensar es para el cerebro. Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist.
Los sujetos para el experimento fueron seleccionados aleatoriamente. Die Testpersonen für das Experiment wurden zufällig ausgewählt.
¿Cuáles son tus planes para el fin de semana? Was hast du am Wochenende vor?
Mi dinero parece desaparecer para el final de mes. Mein Geld scheint am Ende des Monats zu verschwinden.
El aire es para el hombre lo que el agua es para el pez. Luft ist für den Menschen, was Wasser für den Fisch ist.
La Coca-Cola inventó la Fanta, en plena II Guerra Mundial, para el mercado alemán. Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden.
Una buena pronunciación es muy importante para el entendimiento. Eine gute Aussprache ist sehr wichtig für die Verständlichkeit.
Estoy ocupado preparándome para el viaje. Ich bin damit beschäftigt, mich auf die Reise vorzubereiten.
Yo siempre como tostadas y bebo café para el desayuno. Zum Frühstück esse ich immer Toast und trinke Kaffee.
También espero un clima soleado para el fin de semana. Ich hoffe auch auf sonniges Wetter am Wochenende.
Este camino está cerrado para el transporte de mercancías peligrosas. Diese Straße ist für Gefahrguttransporte gesperrt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !