Beispiele für die Verwendung von "Algunas veces" im Spanischen

<>
Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos. Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen.
Ya estuve tres veces en Kioto. Ich war bereits dreimal in Kyoto.
Algunas cosas se vuelven más feas si se las limpia. Manche Dinge werden hässlicher, wenn man sie sauber macht.
Ella le visita dos veces al año. Sie besucht ihn zweimal pro Jahr.
Algunas cookies quedan almacenadas en el disco rígido del usuario por tiempo indefinido. Manche Cookies werden auf der Festplatte des Benutzers auf unbestimmte Zeit gespeichert.
Estuve allí un par de veces. Ich war dort ein paar Mal.
Tengo muchas flores. Algunas son rojas y otras amarillas. Ich habe viele Blumen. Einige sind rot und einige gelb.
He estado en Londres dos veces. Ich bin zwei Mal in London gewesen.
No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas. Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
Yo he escalado tres veces el Monte Fuji. Ich habe dreimal den Fuji bestiegen.
Todos los días, uno al menos debería oír una pequeña canción, leer un buen poema, ver una esplendida pintura, y, si fuera posible, decir algunas palabras prudentes. Man sollte alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen und, wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen.
Visito a mi padre dos veces por año. Ich besuche meinen Vater zweimal im Jahr.
Le hice algunas preguntas al médico. Ich habe dem Arzt ein paar Fragen gestellt.
Habiendo fallado dos veces, William ya no quería tratar otra vez. Zweimal gescheitert, möchte es William nicht noch einmal versuchen.
Algunas tiendas le descuentan el precio. Einige Geschäfte senken die Preise.
"Espejito, espejito en la pared, ¿quién es la más bella en el país?" "Mi reina, usted es la más bella aquí, pero Blancanieves es aún mil veces más bella que usted." „Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?“ – „Frau Königin, Ihr seid die Schönste hier, aber Schneewittchen ist tausendmal schöner als Ihr.“
Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia. Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern.
Mi hermana tiene clase de piano dos veces a la semana. Meine Schwester nimmt zweimal pro Woche Klavierunterricht.
Algunas personas comparan a la vida con un escenario. Manche Leute vergleichen das Leben mit einer Bühne.
Creo que merece la pena ver esta película dos veces. Ich denke, der Film ist es wert, zweimal gesehen zu werden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.