Ejemplos de uso de "Antes" en español con traducción al alemán

<>
Ya lo he oído antes. Ich habe das früher einmal gehört.
¡Si lo hubiera sabido antes! Hätte ich das nur vorher gewusst!
No le había visto nunca antes. Ich sah ihn niemals zuvor.
Preferiría morir antes que rendirme. Ich sterbe eher, als dass ich mich ergebe.
¿No nos hemos encontrado antes? Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?
A esa chica la he visto antes. Ich habe dieses Mädchen schon mal gesehen.
Él estudia más que antes. Er lernt jetzt fleißiger als früher.
Realmente deberías haberme dicho esto antes. Du hättest mir das wirklich vorher sagen müssen.
Yo estaba seguro de no haberla visto antes. Ich war mir sicher, dass ich sie noch nie zuvor gesehen hatte.
Él es más bien profesor antes que escritor. Er ist eher ein Lehrer, als ein Schriftsteller.
¿Habías estado antes alguna vez en Kobe? Warst du schon einmal in Kobe?
Podría jurar que ya había estado aquí antes. Ich könnte schwören, dass ich schon mal hier war.
Toronto antes se llamaba Fortaleza York. Toronto hieß früher Fort York.
Él pesa mucho más que antes. Er wiegt viel mehr als vorher.
No le reconocí porque nunca le había visto antes. Ich habe ihn nicht erkennen können, da ich ihn noch nie zuvor gesehen habe.
Los niños imitan a sus amigos antes que a sus padres. Kinder ahmen eher ihre Freunde als ihre Eltern nach.
"¿No nos hemos encontrado antes?", preguntó el estudiante. "Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?", fragte der Student.
Debiste haber venido antes a casa. Du hättest früher nach Hause kommen sollen.
Si me lo hubieras dicho antes, me habría disfrazado. Wenn du es mir vorher gesagt hättest, dann hätte ich mich verkleidet.
Pero antes de eso, el misterioso visitante ya había desaparecido sin llamar la atención. Doch schon zuvor war der rätselhafte Besucher unauffällig verschwunden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.