Exemples d’usage de "Así" en espagnol avec traduction en allemand

<>
¿Puede haber dicho algo así? Kann er so etwas gesagt haben?
Ella no hace cosas así. Sie macht solche Dinge nicht.
¿Así que decidiste convertirte en criminal? Du hast dich also entschieden ein Krimineller zu werden?
¿Las cosas realmente andan así? Steht die Sache wirklich so?
No te preocupes por pequeñeces así. Mach dir um solche Kleinigkeiten keine Sorgen.
No quería resfriarme, así que no salí. Ich wollte mich nicht erkälten, also bin ich nicht hinausgegangen.
No me hagas esperar así. Lass mich nicht so warten.
Un comportamiento así puede provocar un accidente. Solches Verhalten kann einen Unfall verursachen.
Está lloviendo, así que por favor trae tu paraguas. Es regnet, also bringen Sie bitte Ihren Regenschirm mit.
También se puede decir así. So kann man es auch sagen.
No me gustan nada los pájaros así. Ich mag solche Vögel überhaupt nicht.
Ya era tarde, así que me fui a casa. Es war schon spät, also bin ich nach Hause gegangen.
Nunca he visto algo así. Ich habe noch nie so etwas gesehen.
No estoy acostumbrado a un tratamiento así. Ich bin eine solche Behandlung nicht gewöhnt.
Está en Internet, así que tiene que ser cierto. Es steht im Internet, also muss es stimmen.
Así es como aprendí inglés. So habe ich Englisch gelernt.
No debes fiarte de un hombre así. Du darfst dich nicht auf einen solchen Mann verlassen.
Él no tenía nada que decir, así que se retiró. Er hatte nichts zu sagen, also ist er gegangen.
Eso definitivamente no es así. Das ist definitiv nicht so.
Soy el primero en sostener una propuesta así. Ich bin die erste, die einen solchen Vorschlag unterstützt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !