Verwendungsbeispiele von "Hice" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Yo misma hice esta prenda. Ich habe diese Kleidung selbst gemacht.
Créeme, nunca hice nada mal. Glaub mir, ich habe nie etwas unrechtes getan.
Hice que él pintara la casa. Ich habe ihn das Haus streichen lassen.
Le hice algunas preguntas al médico. Ich habe dem Arzt ein paar Fragen gestellt.
Hice el intento de entenderla. Ich habe den Versuch unternommen, sie zu verstehen.
No lo hice a propósito. Ich habe es nicht mit Absicht gemacht.
"Sí, lo hice", dijo él. "Ja, ich habe es getan", sagte er.
Al ver que faltaba una pintura, hice cerrar inmediatamente el museo. Als ich sah, dass ein Gemälde fehlte, ließ ich das Museum sofort schließen.
Le hice una pregunta a Tony. Ich habe Tony eine Frage gestellt.
Hice el intento de entenderlo. Ich habe den Versuch unternommen, ihn zu verstehen.
Lo hice por primera vez. Ich habe es zum ersten Mal gemacht.
Lo siento si te hice daño. Wenn ich dich verletzt habe, tut es mir leid.
Así es como lo hice. So habe ich das gemacht.
No te enfades conmigo, lo hice por tu bien. Sei mir nicht böse, ich habe es zu deinem Wohl getan.
No hice nada en las vacaciones. Ich habe im Urlaub nichts gemacht.
Hice uso de esta buena oportunidad. Ich machte von dieser guten Gelegenheit Gebrauch.
Hice un agujero en la pared. Ich machte ein Loch in die Mauer.
A decir verdad, no hice mi tarea. Ehrlich gesagt, habe ich meine Hausaufgaben nicht gemacht.
Hice el trabajo en contra de mi voluntad. Ich machte die Arbeit gegen meinen Willen.
Anoche grabé todos los ruidos que hice mientras dormía. Heute nacht habe ich eine Aufnahme von allen Geräuschen gemacht, die ich schlafend von mir gegeben habe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!