Ejemplos de uso de "Medio Oeste" en español con traducción al alemán

<>
El tigre se recostó en el medio de la jaula. Der Tiger lag in der Mitte des Käfigs.
Los años 1950 se caracterizan por una guerra fría entre el este y el oeste. Die 1950er Jahre werden durch einen kalten Krieg zwischen Ost und West charakterisiert.
Después de que nace tu bebé a lo más podrás trabajar a medio tiempo. Nach der Geburt deines Babys kannst du maximal als Teilzeitkraft arbeiten.
Bonanza no tiene nada que ver con plátanos. ¿O sí? Es una famosa serie del oeste. "Bonanza" hat nichts mit Bananen zu tun. Oder doch? Es ist eine berühmte Western-Serie.
Trabajo día por medio: lunes, miércoles y viernes. Ich arbeite jeden zweiten Tag: montags, mittwochs und freitags.
Los dos hombres entraron a la iglesia por la puerta del oeste. Die beiden Männer betraten die Kirche durch das Westportal.
Una persona sana sin dinero está medio enferma. Ein gesunder Mensch ohne Geld ist halb krank.
Mi casa queda del lado oeste de la calle. Mein Haus befindet sich auf der Westseite der Straße.
Voy de compras cada día por medio. Ich gehe jeden zweiten Tag einkaufen.
Mejor no digas que vienes del oeste; ¡di que vienes del país del sol nocturno! Sag lieber nicht, dass du aus dem Westen kommst; sag, dass du aus dem Land der Abendsonne kommst!
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional. Jeder, der Esperanto anwendet oder damit arbeitet, ist ein Esperantist, und jeder Esperantist hat das volle Recht, die Sprache nur als ein einfaches Mittel für die internationale Verständigung anzusehen.
Quítate de en medio. Geh aus dem Weg.
Por medio de la lectura se aprenden muchas palabras. Viele Wörter werden durch Lesen erlernt.
Admiramos a la luna por su luz, pero es el sol el que la hace brillar por medio de sus rayos. Wir bewundern den Mond für sein Licht, dabei ist es die Sonne, die ihn durch ihre Strahlen zum Leuchten bringt.
La ambulancia se averió en medio de la avenida. Der Krankenwagen hatte in der Mitte der Avenue eine Panne.
Era casi medio día. Es war beinahe Mittag.
Cuando me hice vegetariano no pensaba en el medio ambiente; pensaba tan solo en los derechos de los animales y en el hecho de que no deseo matar uno. Als ich Vegetarier wurde, dachte ich nicht an die Umwelt; ich dachte nur an Tierrechte und an die Tatsache, dass ich kein Tier töten will.
Es grosero conversar en medio de un concierto. Es ist unhöflich, sich während eines Konzerts zu unterhalten.
Si las balsas tan solo pudieran volar, serían mi medio de transporte favorito. Wenn Flöße nur fliegen könnten, wären sie mein Lieblingsverkehrsmittel!
No te des por vencido a medio camino. Gib nicht auf halbem Wege auf !
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.