Ejemplos de uso de "Piensas" en español con traducción al alemán

<>
¿Piensas que va a funcionar? Denkst du, dass es funktionieren wird?
¿Cuánto tiempo piensas quedarte en este país? Wielange meinst du wirst du in diesem Land bleiben?
¿Qué piensas que estaba haciendo? Was denkst du, was ich gerade gemacht habe?
¿No piensas que eso es un poco desatinado? Meinst du nicht, dass das ein bisschen weit hergeholt ist?
¿Qué piensas del nuevo profesor? Was denkst du über den neuen Lehrer?
¿Por qué piensas eso de mí? Wie kannst du so etwas von mir denken?
¡Sencillamente piensas solo en el dinero! Du denkst einfach nur ans Geld!
¿De verdad piensas que es malo? Denkst du wirklich, dass es schlecht ist?
¿Tú qué piensas de la guerra? Was denkst du über den Krieg?
No soy tan estúpido como piensas. Ich bin nicht zu dumm, wie du denkst.
El amor no es lo que piensas. Liebe ist nicht das, was du denkst.
¡Ánimo! No es tan malo como piensas. Kopf hoch! Es ist nicht so arg wie du denkst.
Es mucho más tarde de lo que piensas. Es ist viel später, als du denkst.
Ella no es la clase de persona que piensas. Sie ist nicht so, wie du denkst.
Si piensas que la educación es cara, espera a ver lo que te cuesta la ignorancia. Wenn Sie denken, dass Bildung teuer ist, dann warten Sie erstmal bis Sie sehen, was Unwissenheit kostet.
Sé que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir. Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe.
Yo pensé que él vendría. Ich dachte, er käme.
Me lo he estado pensando. Ich habe darüber nachgedacht.
¿Qué te hizo pensar que mi color favorito era verde? Wie kommst du darauf, dass meine Lieblingsfarbe Grün ist?
No se puede pensar y planear todo de antemano. Nicht alles kann man im Voraus bedenken und planem.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.