Exemples d’usage de "allá" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Si lloviera, no iremos allá. Sollte es regnen, gehen wir nicht dort hin.
¿Sabés cómo puedo llegar allá? Weißt du, wie ich da hinkommen kann?
Puedes ir directo para allá por bus o por tren. Du kannst mit dem Bus oder mit dem Zug direkt dorthin kommen.
Él está jugando por allá. Er spielt dort drüben.
¿Cuánto tarda llegar de aquí hasta allá? Wie lange dauert es, von hier nach da zu kommen?
Mira la nube por allá. Schau mal auf die Wolke dort drüben.
La chica que está parada allá es mi hermana Sue. Das Mädchen, das da drüben steht, ist meine Schwester Sue.
Él vivía allá por sí solo. Er wohnte dort ganz allein.
El edificio que ves allá es una fábrica de autos. Das Gebäude, das du da drüben siehst, ist eine Autofabrik.
Hoy mejor no deberíamos ir allá. Wir sollte heute lieber nicht dort hingehen.
La joven princesa le preguntó indignada al rey: "Usted acaba de colgar a su ex-esposa allá afuera... pero por qué?" - "Porque no hay ganchos aquí dentro." Die junge Königin fragt den König entrüstet: „Sie haben soeben ihre Ex-Frau da draußen aufhängen lassen... aber warum?“ — „Weil es hier drinnen keinen Haken gibt“
"¿Dónde está vuestra casa?" "Por allá." "Wo ist euer Haus?" "Dort drüben."
¿Hace falta que yo vaya allá? Ist es notwendig, dass ich dort hin gehe?
No hay razón por la que debería ir allá. Es gibt keinen Grund für mich, dort hinzugehen.
La mujer sentada por allá es su esposa actual. Die Frau, die dort drüben sitzt, ist seine jetzige Ehefrau.
Está más allá de la razón. Das ist jenseits der Vernunft.
Usted será bienvenido allá donde vaya. Wohin Sie auch gehen werden, Sie werden willkommen sein.
Allá donde vayas, yo te seguiré. Wohin du auch gehst, ich werde dir folgen.
La nave desapareció más allá del horizonte. Das Schiff verschwand hinterm Horizont.
Su perro le sigue allá donde vaya. Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !