Beispiele für die Verwendung von "atención social" im Spanischen
Observa con atención. Te mostraré como uno hace eso.
Schau aufmerksam hin. Ich zeige dir, wie man das macht.
Grecia sufre una crisis económica y social.
Griechenland leidet unter einer wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Krise.
Mientras más hables, más se reduce la atención de tu audiencia.
Je länger du sprichst, desto mehr schwindet die Aufmerksamkeit deiner Zuhörer.
El contacto social dentro de la familia se reduce a las raras comidas en la mesa común, pero mucho más a menudo a las preguntas acerca de quién se comió la crema de nuez, o de por qué no hay champú en el baño.
Sozialkontakte innerhalb der Familie beschränken sich auf die seltenen gemeinsamen Mahlzeiten, meist jedoch auf Nachfragen, wer die Nusskrem aufgegessen habe und wieso kein Shampoo im Bad zu finden sei.
Mirá a tu adversario y prestá atención a sus movimientos.
Sieh auf deinen Gegner und achte auf seine Bewegungen.
El acoso sexual se ha convertido actualmente en un tema social.
Sexuelle Belästigung ist nun zu einem gesellschaftlichen Thema geworden.
El cuenta cuentos absorbió la atención de los niños.
Der Märchenerzähler sog die Aufmerksamkeit der Kinder auf.
Los inmigrantes que deben huir de la persecución tienen derecho a asilo en Alemania, pero no gozan de igualdad social y económica plena.
Migranten, die vor Verfolgung fliehen mussten, haben in Deutschland ein Recht auf Asyl, doch sie genießen keine völlige Gleichberechtigung in Wirtschaft und Gesellschaft.
Ella soltó intencionalmente su pañuelo para llamar su atención.
Sie ließ absichtlich ihr Taschentuch fallen, um seine Aufmerksamkeit zu erregen.
El lenguaje es un instrumento de comunicación social en todo campo de la vida.
Eine Sprache ist ein Werkzeug der gesellschaftlichen Kommunikation in allen Bereichen des Lebens.
Atención: los caracteres no soportados se sustituirán por el carácter '_'.
Achtung: nicht unterstützte Buchstaben werden als „_“ angezeigt.
En su país natal, Francia, Tatoeba se convirtió en un fenómeno social y cultural.
In seinem Stammland Frankreich mauserte sich Tatoeba zu einem sozialen und kulturellen Phänomen.
Para llamar mi atención, él silbó una melodía de una opereta.
Um meine Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen, pfiff er eine Melodie aus einer Operette.
La iniciativa pretende establecer una caja de ahorro para afrontar a los crecientes costos de seguridad social.
Die Initiative beabsichtigt, ein Einsparungsfeld zu etablieren, um den steigenden Kosten der sozialen Absicherung zu begegnen.
Cada día llegan muchos correos electrónicos que requieren nuestra atención.
Jeden Tag kommen viele E-Mails an, die unsere Aufmerksamkeit erheischen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung