Ejemplos del uso de "con toda tranquilidad" en español

<>
Diga con toda franqueza y libertad, ¡¿qué no le gusta de mi propuesta?! Sagen Sie ganz frank und frei heraus, was Ihnen an meinem Vorschlag nicht gefällt!
Traté de abrir la puerta con toda mi fuerza. Ich versuchte mit aller Kraft die Tür zu öffnen.
Con toda razón él puede afirmar que él es el primero. Er kann mit Recht von sich behaupten, dass er der Erste ist.
Pasé toda la tarde hablando con unos amigos. Ich habe den ganzen Nachmittag damit verbracht, mit Freunden zu schwätzen.
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional. Jeder, der Esperanto anwendet oder damit arbeitet, ist ein Esperantist, und jeder Esperantist hat das volle Recht, die Sprache nur als ein einfaches Mittel für die internationale Verständigung anzusehen.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
Toda la gente en este cuarto son varones. Alle Leute in diesem Raum sind Männer.
He venido con mis amigos. Ich bin mit meinen Freunden gekommen.
El bebé estuvo llorando toda la noche. Das Baby weinte die ganze Nacht.
¡Mi pequeño de tres años realmente está jugando con mi paciencia! Mein Dreijähriger fordert wirklich meine Geduld heraus!
Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país. Jeder hat das Recht, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu verlassen und in sein Land zurückzukehren.
No hables con la boca llena. Redet nicht mit vollem Mund.
Ella acostumbra quedarse despierta toda la noche Sie ist es gewohnt, die ganze Nacht aufzubleiben.
Cuento con ustedes. Ich zähle auf euch.
¿Toda flor tiene estambre? Hat jede Blume ein Staubblatt?
Tus principios no son consecuentes con tus acciones. Deine Prinzipien decken sich nicht mit deinem Handeln.
Le llevó toda la tarde terminar el trabajo. Sie brauchte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu erledigen.
Sean amables con ella. Seien Sie nett zu ihr.
Ella estuvo toda la mañana ahí. Sie war den ganzen Morgen dort.
Refréscate con una taza de té. Erfrische dich mit einer Tasse Tee.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.