Ejemplos de uso de "cuadro vivo" en español con traducción al alemán

<>
Vivo en Fiji. Ich wohne auf den Fidschiinseln.
¿Quién ha pintado este cuadro? Wer hat dieses Bild gemalt?
Creo que Elvis sigue vivo. Ich glaube, dass Elvis noch lebt.
Me parece que Tom va a cabrearse bastante cuando descubra que el cuadro que compró es falso. Ich glaube, dass sich Tom ganz schon aufregen wird, wenn er herausfindet, dass das Gemälde, welches er gekauft hat, eine Fälschung ist.
El pez dorado está vivo. Der Goldfisch lebt.
El cuadro me trajo muchos recuerdos. Das Bild brachte viele Erinnerungen zurück.
¿Sigue vivo el pez? Ist der Fisch noch lebendig?
Él está pintando un cuadro. Er malt gerade ein Bild.
Yo vivo en Kobe. Ich lebe in Kobe.
Un cuadro es un rectángulo y un rombo al mismo tiempo. Ein Quadrat ist zur selben Zeit ein Rechteck und auch ein Rhombus.
Hasta ahora todavía vivo de la recompensa que pusieron por tu captura. Bis jetzt lebe ich noch von der Belohnung, die auf deine Ergreifung ausgesetzt war.
Tenía 23 años de edad cuando pinté este cuadro. Als ich dieses Bild gemalt habe, war ich 23 Jahre alt.
Yo vivo aquí. Ich lebe hier.
¿Pueden ver el cuadro? Können Sie das Bild sehen?
Un perro vivo es mejor que un león muerto. Ein lebender Hund ist besser als ein toter Löwe.
El cuadro no vale el precio que pide. Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert.
Debemos capturar vivo al león. Wir müssen den Löwen lebendig fangen.
Este cuadro vale mucho dinero. Dieses Gemälde ist viel Geld wert.
Vivo en Belarús y estoy orgulloso de ello. Ich lebe in Weißrussland und ich bin stolz darauf.
Tom no sabe quién pintó aquel cuadro. Tom weiß nicht, wer dieses Bild gemalt hat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.