Exemplos de uso de "dar clase" em espanhol com tradução para o alemão

<>
¿Me podría dar ese libro? Können Sie mir diese Bücher geben?
Ella es el orgullo de su clase. Sie ist der Stolz ihrer Klasse.
¿Me puede dar un par de sándwiches de queso? Kann ich ein paar Käsebrote haben?
¿Qué clase de empleo busca usted? Welche Art von Job suchen Sie?
Ella amenazó a Tom con que si no salía de inmediato a podar el pasto no le iba a dar nada de comer. Sie drohte Tom, dass er nichts zu essen bekäme, wenn er nicht sofort hinausginge und den Rasen mähte.
Las langostas pertenecen a una clase de animales marinos. Hummer gehören zu einer Klasse von Meerestieren.
Nadie pudo dar la respuesta correcta. Niemand konnte die richtige Antwort geben.
Ella estaba muy aburrida durante la clase. Sie war während der Vorlesung sehr gelangweilt.
¿Te apetecería dar un paseo? Hättest du Lust auf einen Spaziergang?
A todos en su clase les gusta ella. Jeder in ihrer Klasse mag sie.
Mientras que muchos desean dar órdenes, pocos desean obedecerlas. Befehlen wollen viele, gehorchen nur wenige.
Él es de lejos el mejor joven de la clase. Er ist mit Abstand der beste Junge in der Klasse.
Antes de dar órdenes, debes aprender a obedecer. Vor dem befehlen musst du gehorchen lernen.
Kate es más lista que cualquier otro estudiante de nuestra clase. Kate ist schlauer als jeder andere Schüler in unserer Klasse.
El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible. Der Dolmetscher versuchte, so viele Informationen und Details wie möglich zu geben.
El maestro nos pidió que limpiáramos el salón de clase todos los días. Der Lehrer bat uns, jeden Tag unser Klassenzimmer zu putzen.
Aunque el trato no fue muy bueno, me sentí forzado a dar una propina. Obwohl das Geschäft sehr gut war, ich fühlte mich gezwungen, ein Trinkgeld zu geben.
Había harto ruido en la clase. In der Klasse war ein großer Lärm.
Le tengo que dar clases de inglés a María. Ich muss Maria Englischunterricht geben.
Hay 200 estudiantes en nuestra clase. In unserer Klasse sind 200 Schüler.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!