Verwendungsbeispiele von "de día en día" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
La semana pasada un meteorito ilumino la noche de Madrid como si fuese de día. Letzte Woche erhellte ein Meteorit den Madrider Nachthimmel, so als sei es am Tag.
Me quedé en casa todo el día en lugar de ir a trabajar. Ich blieb den ganzen Tag zu Hause, anstatt zur Arbeit zu gehen.
Hoy en día, volar en avión ya no es más un privilegio de los ricos. Mit dem Flugzeug zu reisen, ist heute nicht mehr ein Privileg reicher Menschen.
En Japón se puede coger un taxi tanto de día como de noche. In Japan kann man sowohl tagsüber als auch nachts ein Taxi bekommen.
El día en que nació era un día lluvioso. Der Tag, an dem er geboren wurde, war verregnet.
La carne es cara hoy en día. Heutzutage ist Fleisch teuer.
Él trabajaba de noche y dormía de día. Er arbeitete nachts und schlief tagsüber.
Nunca olvidaré el día en que nos conocimos. Ich werde niemals den Tag vergessen, an dem wir uns das erste mal begegnet sind.
Lo que soy hoy en día se lo debo a mi tío. Was ich heute bin, verdanke ich meinem Onkel.
El precio de oro varía de día a día. Der Goldpreis ändert sich von Tag zu Tag.
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional". Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“.
Hoy en día, los niños ya no juegan en la calle. Heutzutage spielen die Kinder nicht mehr draußen.
No creo que haya un día en que la mayoría de la población mundial hable esperanto. Ich glaube nicht, dass irgendwann die Mehrheit der Weltbevölkerung Esperanto sprechen wird.
Hoy en día se dispone de mejores materiales para construir un aparato así. Heute verfügt man über bessere Materialien, um solche Apparate zu bauen.
¿Te acuerdas del día en que nos conocimos? Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns getroffen haben?
No olvides que conseguir un buen empleo hoy en día es difícil. Vergiss nicht, dass es heutzutage schwer ist, einen guten Job zu finden.
Mi primer día en la universidad fue bastante aburrido. Mein erster Tag an der Universität war ziemlich langweilig.
Hoy en día, muchos zapatos son hechos de plástico. Viele Schuhe sind heutzutage aus Plastik.
Los boletos son válidos por solo dos días, incluyendo el día en que son comprados. Die Karten gelten nur zwei Tage, inklusive dem Tag, an dem sie gekauft wurden.
Hoy en día pocas personas se pueden imaginar que en Suecia o en Noruega, hoy consideradas como dos de las naciones más prósperas, hace cien años todavía se moría de hambre. Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!