Exemples d’usage de "dentro de poco" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Dentro de poco ya no se recordará su nombre. Sein Name wird bald vergessen sein.
Muchos mineros temen que la mina se cierre dentro de poco. Viele Kumpel befürchten, dass die Zeche bald geschlossen wird.
El presupuesto parece inexacto, además de poco realista. Der Etat scheint fehlerhaft und überdies unrealistisch zu sein.
Si fuera un cerebro dentro de un tanque, no escribiría esto. Wenn ich ein Gehirn im Tank wäre, würde ich dies nicht schreiben.
Los síntomas de la enfermedad de seguro se irán yendo de poco a poco. Die Krankheitssymptome werden sicherlich nach und nach abklingen.
Volverá dentro de 3 horas. Er wird binnen drei Stunden zurückkommen.
Ella empezó de poco a poco a entender. Sie begann allmählich zu verstehen.
El contacto social dentro de la familia se reduce a las raras comidas en la mesa común, pero mucho más a menudo a las preguntas acerca de quién se comió la crema de nuez, o de por qué no hay champú en el baño. Sozialkontakte innerhalb der Familie beschränken sich auf die seltenen gemeinsamen Mahlzeiten, meist jedoch auf Nachfragen, wer die Nusskrem aufgegessen habe und wieso kein Shampoo im Bad zu finden sei.
Ella se recupera de poco a poco. Allmählich geht es ihr wieder besser.
Quedemos dentro de dos años. Treffen wir uns in zwei Jahren.
Los efectos de la medicina desaparecieron de poco a poco. Die Wirkung der Medizin nahm allmählich ab.
Un ejército es una nación dentro de una nación; aquel es uno de los vicios de nuestra era. Die Armee ist ein Staat im Staat, sie ist eines der Übel unserer Zeit.
Empezamos a construir la casa hace 2 meses y la terminaremos dentro de 1 año. Wir haben vor zwei Monaten begonnen, das Haus zu bauen und werden es innerhalb eines Jahres beenden.
Hay más miseria en el amplio y extenso mundo de la que puedes suponer dentro de tu diminuto y resguardado nido. Es gibt mehr Elend in der großen weiten Welt als du in deinem winzig kleinen umhüteten Nest erahnst.
Lo podemos entregar dentro de una semana. Wir können innerhalb einer Woche ausliefern.
Un ejercito es una nación dentro de otra; es uno de los defectos de nuestra era. Die Armee ist ein Staat im Staat, sie ist eines der Übel unserer Zeit.
El corazón del hombre es el lugar donde mora el diablo; a veces noto un infierno dentro de mí. Das Herz des Menschen ist der Ort, an dem der Teufel wohnt; manchmal spüre ich die Hölle in mir drin.
Dentro de un mes se casa mi hermano. Innerhalb eines Monats heiratete mein Bruder.
Dentro de dos semanas iremos a la montaña para esquiar. In zwei Wochen fahren wir zum Skilaufen in die Berge.
¿Se pueden tomar fotos dentro de este edificio? Darf man innerhalb dieses Gebäudes Fotos machen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !