Exemples d’usage de "desde hace" en espagnol avec traduction en allemand

<>
¿Desde hace cuánto juegas fútbol? Seit wann spielst du schon Fußball?
Nieva desde hace dos días. Es schneit seit zwei Tagen.
Nos conocemos desde hace años. Wir kennen uns seit Jahren.
La conozco desde hace dos años. Ich kenne sie seit zwei Jahren.
Estoy aquí desde hace dos horas. Ich bin schon seit zwei Stunden da.
Aprendo alemán desde hace dos años. Ich lerne seit zwei Jahren Deutsch.
Lo conozco desde hace diez años. Ich kenne ihn seit zehn Jahren.
Estudio chino desde hace dos años. Ich lerne seit zwei Jahren Chinesisch.
Le conozco desde hace un año. Ich kenne ihn seit einem Jahr.
Yo estudio genética desde hace cuatro años. Ich studiere seit vier Jahren Genetik.
Somos buenos amigos desde hace diez años. Wir sind seit zehn Jahren gute Freunde.
Su marido le engaña desde hace años. Ihr Mann betrügt sie schon seit Jahren.
Tom vive en Chicago desde hace un año. Tom lebt seit einem Jahr in Chicago.
Ella lleva un diario desde hace tres años. Sie führt seit drei Jahren ein Tagebuch.
No lo he visto más desde hace años. Ich hab ihn schon seit Jahren nicht mehr gesehen.
Tom hace una dieta desde hace tres meses. Tom macht seit drei Monaten eine Diät.
Ella está desde hace un mes en el hospital. Sie liegt seit einem Monat im Krankenhaus.
Ellos no tienen lluvias desde hace más de dos meses. Seit mehr als zwei Monaten hatten sie keinen Regen.
¡No lo aguanto más! ¡No duermo desde hace tres días! Ich halte es nicht mehr aus! Ich habe seit drei Tagen nicht mehr geschlafen!
El ha estado desde hace tres meses confinado a su cama. Seit fast drei Monaten ist er ans Bett gefesselt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !