Exemples d’usage de "duro" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Era duro como la piedra. Das war hart wie Stein.
Yo no estoy acostumbrado a trabajar duro. Schwere Arbeit bin ich nicht gewohnt.
Tienes que trabajar muy duro. Du musst sehr hart arbeiten.
Un buen propósito hace al trabajo duro placentero. Ein guter Zweck macht schwere Arbeit zum Vergnügen.
No tienes que trabajar tan duro. Du brauchst nicht so hart zu arbeiten.
La noticia supuso un duro golpe para él. Die Nachricht war ein schwerer Schlag für ihn.
Hoy fue un día muy duro. Heute war ein sehr harter Tag.
El profesor nos advirtió que el test sería duro. Der Lehrer warnte uns, dass der Test schwer werden würde.
Ella trabajó duro para ahorrar dinero. Sie arbeitete hart, um Geld beiseite legen zu können.
No seas demasiado duro contigo mismo. Sei nicht zu hart zu dir selbst.
Nada es tan duro como un diamante. Nichts ist so hart wie ein Diamant.
Papá es un hombre que trabaja duro. Papa ist ein Mann, der hart arbeitet.
Él trabaja duro para convertirse en abogado. Er arbeitet hart, um Anwalt zu werden.
Ella le pegó duro a la pelota. Sie schlug den Ball hart.
Ella trabaja tan duro como cualquier otro estudiante. Sie arbeitet so hart wie jeder andere Student.
El hierro es más duro que el oro. Eisen ist härter als Gold.
La vida es dura, pero yo soy más duro. Das Leben ist hart, aber ich bin härter.
Él no es vago, al contrario, pienso que trabaja duro. Er ist nicht faul. Im Gegenteil, ich glaube, dass er hart arbeitet.
Le dije que debe trabajar duro si no quiere fracasar. Ich habe ihm gesagt, er soll hart arbeiten, wenn er nicht scheitern will.
Hay que trabajar duro y tener suerte para adquirir riqueza. Man muss hart arbeiten und Glück haben, um Wohlstand zu erlangen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !