Beispiele für die Verwendung von "en verdad" im Spanischen

<>
Nadie sabe qué está pasando en verdad. Niemand weiß, was wirklich passiert.
He aquí, en verdad, un bello dilema. Das ist ja wirklich ein schönes Dilemma.
Él es en verdad un total idiota. Er ist in Wirklichkeit ein Vollidiot.
En verdad me temo que esta llave no cabe. Ich habe echt Angst, dass dieser Schlüssel nicht passt.
Repetir siempre una mentira no la convierte en verdad, sino que, lo que es peor, en un hábito. Immer wieder behauptete Unwahrheiten werden nicht zu Wahrheiten, sondern, was schlimmer ist, zu Gewohnheiten.
La verdad es que no lo sé. Ehrlich gesagt weiß ich es nicht.
Esto no es verdad. Das stimmt nicht.
¿Es verdad que tú construiste esta casa tú solo? Stimmt es, dass du dieses Haus selbst errichtetest?
La quería de verdad. Ich liebte sie wirklich.
¿Por qué no simplemente le dijiste la verdad a Tom? Warum hast du Tom nicht einfach die Wahrheit gesagt?
La verdad sale de la boca de los niños. Kindermund tut Wahrheit kund.
El clima aquí se está poniendo frío y eso de verdad no me gusta. Das Wetter hier wird jetzt kalt, und das mag ich wirklich nicht.
¿De verdad vale la pena? Ist es das wirklich wert?
Solo los niños, tontos y personas muy viejas pueden permitirse decir siempre la verdad. Nur Kinder, Narren und sehr alte Leute können es sich leisten, immer die Wahrheit zu sagen.
Y entonces agregó: "Te digo la verdad." Dann fügte er hinzu: „Ich sage dir die Wahrheit.“
¿Es verdad que pediste un préstamo por un millón de dólares al banco? Stimmt es, dass du dir von der Bank eine Million Dollar geliehen hast?
Todo rumor tiene un sesgo de verdad. An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit.
Yo busco mi propia verdad. Ich suche meine eigene Wahrheit.
La verdad es que no recuerdo nada de lo que dije ayer. Ehrlich gesagt erinnere ich mich an nichts von dem, was ich gestern gesagt habe.
Si me hubiese dicho la verdad, no estaría enojado. Wenn sie mir die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht böse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.