Ejemplos de uso de "examen de conducir" en español con traducción al alemán

<>
Seguramente él aprobará el examen de ingreso. Sicher wird er die Aufnahmeprüfung bestehen.
La próxima vez será mi turno de conducir. Nächstes Mal bin ich mit dem Fahren an der Reihe.
En lo que va del verano realizamos más de 7.400 controles a conductores y, de ese total, 481 debieron dejar de conducir por presentar altas concentraciones de alcohol en sangre, lo que es realmente muy peligroso para ellos mismos y para los demás. Seit Anfang des Sommers führen wir mehr als 7.400 Kontrollen an Fahrzeugführern durch, von denen insgesamt 481 das Fahren unterlassen mussten, auf Grund hoher Konzentrationen von Blutalkohol, was wirklich sehr gefährlich für sich selbst und für andere ist.
Me han quitado el carnet de conducir. Mein Führerschein wurde konfisziert.
Ella no tiene carnet de conducir. Sie hat keinen Führerschein.
¿Puedo ver su permiso de conducir? Darf Ich Ihren Führerschein sehen?
Doy clases en una escuela de conducir. Ich unterrichte in einer Reitschule.
¿Llevas el permiso de conducir? Hast du deinen Führerschein dabei?
Para conducir un coche, se necesita el carnet de conducir. Zum Autofahren braucht man einen Führerschein.
Todavía eres demasiado joven para tener carnet de conducir. Du bist noch zu jung, um den Führerschein zu machen.
Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece. Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.
Casi no aprobé el examen. Ich hätte die Prüfung fast nicht bestanden.
No sé conducir un autobús. Ich kann keinen Bus fahren.
Él reprobó el examen porque no había estudiado. Er fiel durch die Prüfung, weil er nicht gelernt hatte.
¿Puedes conducir un auto? Kannst du Auto fahren?
Teníamos un examen oral. Wir hatten eine mündliche Prüfung.
¿Sabes conducir? Kannst du Auto fahren?
Suspendió el examen. Sie hat den Test nicht bestanden.
La próxima vez me toca conducir. Nächstes Mal bin ich mit dem Fahren an der Reihe.
Él suspendió el examen porque no había estudiado lo suficiente. Er hat die Prüfung nicht bestanden, weil er nicht genug gelernt hat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.