Exemples d'utilisation de "hacer caso omiso" en espagnol

<>
Sus pies le dejan de hacer caso. Seine Füße hören auf, ihm zu dienen.
Había un caso de muerte en su familia. In seiner Familie gab es einen Todesfall.
Dios no puede hacer un triángulo de más de 180 grados. Gott kann kein Dreieck mit mehr als 180 Grad machen.
No use el ascensor en caso de incendio. Bei Feuer den Aufzug nicht benutzen.
¿Qué quiere hacer él? Was will er machen?
En cualquier caso hay que votar sí en el referéndum del 18 de febrero. Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen.
No podés hacer dos cosas al mismo tiempo. Man kann nicht zwei Dinge gleichzeitig tun.
No olvides llevar un paraguas en caso de que llueva. Vergiss nicht, einen Regenschirm mitzubringen, für den Fall dass es regnet.
Estoy aburrido y no tengo nada que hacer. Ich bin gelangweilt und habe nichts zu tun.
No tiene caso esperar. Warten bringt nichts.
¿Qué quieres hacer en la tarde? Was willst du am Nachmittag machen?
En todo caso, ¿qué hora son? Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt?
No podemos hacer nada. Wir können nichts machen.
Él hizo caso omiso de mi consejo. Er schlug meinen Rat in den Wind.
No tengo nada que hacer por el momento. Im Moment habe ich nichts zu tun.
En todo caso, tu hipótesis es falsa. Auf jeden Fall ist deine Annahme falsch.
Cuando el diablo no tiene nada que hacer, con el rabo espanta las moscas. Wenn der Teufel nichts zu tun hat, verscheucht er mit seinem Schwanz die Fliegen.
No deberías herir a nadie en ningún caso. Du solltest auf keinen Fall jemanden verletzen.
Lo siento, se me olvidó hacer los deberes. Entschuldigung, ich habe vergessen, meine Hausaufgaben zu machen.
La luz roja se enciende en caso de peligro. Bei Gefahr leuchtet die rote Lampe auf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !