Exemplos de uso de "ideas" em espanhol com tradução para o alemão

<>
No mezcles ideas con ideologías. Vermische Ideen nicht mit Ideologien.
La lengua es la pintura de nuestras ideas. Die Sprache ist das Gemälde unserer Gedanken.
Tienes ideas raras de mí. Du hast komische Vorstellungen von mir.
Él tiene muchas ideas originales. Er hat viele originelle Ideen.
¡El príncipe dice que el mundo será rescatado de la belleza! Y yo aseguro que tiene esas ideas juguetonas porque él se enamoro. Der Prinz sagt, dass die Welt von der Schönheit gerettet werden wird! Und ich behaupte, dass er solche verspielten Gedanken hegt, weil er sich verliebt hat.
Ya no tengo más ideas. Ich habe keine Ideen mehr.
Fabien tiene muchas ideas buenas. Fabien hat viele gute Ideen.
La gente debería tener ideas atrevidas. Die Leute sollten kühne Ideen haben.
Tus ideas no tienen ningún sentido. Deine Ideen ergeben doch gar keinen Sinn.
Sus ideas son un poco arcaicas. Ihre Ideen sind ein bisschen archaisch.
Sus ideas nos parecen completamente extrañas. Ihre Ideen erscheinen uns vollkommen fremdartig.
Su cabeza rebosaba con nuevas ideas. Sein Kopf sprudelte über vor neuen Ideen.
No soy capaz de entender sus ideas. Ich bin nicht fähig ihre Ideen zu verstehen.
Si no tienes otras ideas, admite esta. Wenn du keine anderen Ideen hast, dann stimm dieser Idee zu.
No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas. Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
Los deseos y las ideas de un compositor gravitan alrededor de un punto en común. Die Wünsche und Ideen eines Komponisten kreisen um einen gemeinsamen Schwerpunkt.
No entiendo por qué la gente tiene miedo de nuevas ideas. A mí me dan miedo las viejas. Ich verstehe nicht, wieso neue Ideen den Menschen Angst machen. Mir machen die alten Angst.
Ésa es una idea brillante. Das ist eine brillante Idee.
No tengo idea de dónde vive. Ich habe keine Ahnung, wo er wohnt.
Su idea nunca fue ganar dinero. Sein Gedanke ist es nie gewesen, Geld zu verdienen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!