Usage examples of "llevar" in Spanish with translation to German

<>
Estamos acostumbrados a llevar zapatos. Wir sind gewohnt, Schuhe zu tragen.
¿Puedes llevar a los niños a la cama? Kannst du die Kinder ins Bett bringen?
¿Puede llevar a Tom a casa? Könnten Sie Tom nach Hause fahren?
¿Para servir o para llevar? Zum Mitnehmen oder zum Hieressen?
Ya no tengo que llevar gafas. Ich muss keine Brille mehr tragen.
Tengo que llevar el traje a la tintorería. Ich muss den Anzug in die Reinigung bringen.
Con un poco de planificación, creo que podemos llevar a nuestra compañía a la cima. Mit etwas Planung, glaube ich, können wir unser Unternehmen an die Spitze führen.
No fue un problema llevar al grupo de niños a la biblioteca. Es war kein Problem, die Kindergruppe zur Bibliothek mitzunehmen.
Me ayudó a llevar el bolso. Er half mir, die Tasche zu tragen.
¿Pueden llevar este paquete a la oficina de correos? Könnt ihr bitte dieses Päckchen zur Post bringen?
En mi cabeza, las palabras forman calles y edificios, ciudades enteras. Allí te quiero llevar. In meinem Kopf bilden die Worte Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen.
Me ayudó a llevar la silla. Er half mir, den Stuhl zu tragen.
¿Puedes llevar este paquete a la oficina de correos? Kannst Du bitte dieses Päckchen zur Post bringen?
¿Puedes ayudarme a llevar esta maleta? Kannst du mir helfen, diesen Koffer zu tragen?
Se había caído y le tuve que llevar a urgencias. Er ist hingefallen und ich musste ihn in die Notaufnahme bringen.
Quiero un cesto en el que pueda llevar estas manzanas. Ich möchte einen Korb, in dem ich diese Äpfel tragen kann.
"Voy a llevar a mi perro para que lo conozcas." "¡¿Qué?! ¡No te atrevas a traer ese animal aquí!" "Ich werde meinen Hund mitbringen, damit du ihn kennenlernst." "Was?!" Wage ja nicht, den Köter hierher zu bringen!"
Mis palabras son demasiado escuetas para llevar una descripción de mi amor a tu corazón. Meine Worte sind zu mager, um eine Beschreibung meiner Liebe in dein Herz zu tragen.
Ella lleva gafas de sol. Sie trägt eine Sonnenbrille.
Este bus te llevará al pueblo. Dieser Bus bringt dich zum Dorf.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!