Ejemplos de uso de "mensaje escrito" en español con traducción al alemán

<>
Debo disculparme por no haber escrito durante tanto tiempo. Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe.
Tom le envió un mensaje a Mary. Tom schickte Mary eine Nachricht.
¿Quién ha escrito esa carta? Wer hat diesen Brief geschrieben?
Lee el mensaje otra vez. Lies die Nachricht noch einmal.
¿Cuánto de lo que he escrito aquí entiendes? Wie viel von dem, was ich hier geschrieben habe, verstehst du?
Esa es la mujer de la que recibí un mensaje. Dies ist die Frau, von der ich eine Nachricht bekam.
Sí, él ya lo ha escrito. Ja, er hat es schon geschrieben.
"¿Quiere dejar un mensaje?" "No, gracias." "Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke."
Nadie sabe lo que está escrito en su destino. Niemand weiß, was in seinem Schicksal geschrieben steht.
Su mensaje debe contener al menos diez letras. Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten.
No sé quién ha escrito esta carta. Ich weiß nicht, wer diesen Brief geschrieben hat.
Él me mandó un mensaje corto. Er schickte mir eine kurze Nachricht.
Su nombre estaba mal escrito. Ihr Name war falsch geschrieben.
Le envió un mensaje. Sie hat ihm eine Nachricht gesandt.
Nos hemos escrito cartas durante años. Wir haben uns viele Jahre lang Briefe geschrieben.
No ha dejado ningún mensaje. Er hat keine Nachricht hinterlassen.
Ya he escrito una carta. Ich habe schon einen Brief geschrieben.
Ya que lo voy a ver mañana, le puedo dar un mensaje si tú quieres. Da ich ihn morgen sehe, kann ich ihm eine Nachricht überbringen, wenn Sie möchten.
Él ha escrito un libro sobre la Guerra de Secesión. Er hat ein Buch über den Sezessionskrieg geschrieben.
A ellos les gustó su mensaje. Seine Nachricht gefiel ihnen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.