Verwendungsbeispiele von "miga de pan" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
No solo de pan vive el hombre. Der Mensch lebt nicht nur vom Brot allein.
A falta de pan, buenas son tortas. In der Not frisst der Teufel Fliegen.
Sólo me he comido un trozo de pan. Ich habe nur ein Stück Brot gegessen.
Compró una rebanada de pan. Er kaufte einen Laib Brot.
Yo compré una barra de pan en la panadería. Ich habe beim Bäcker ein Brot gekauft.
Dame un trozo de pan por favor. Gib mir bitte ein Stück Brot.
Ella tiene un poco de pan. Sie hat ein bisschen Brot.
En Japón muchos jóvenes toman pan para desayunar. Viele Jugendliche in Japan essen Brot zum Frühstück.
No tenemos más pan. Wir haben kein Brot mehr.
¿Sueles comer pan todos los días? Isst du für gewöhnlich den ganzen Tag Brot?
¡Si no tienen pan, que coman pasteles! Wenn sie kein Brot haben, dann sollen sie eben Kuchen essen!
Los ratones se comieron un pedazo del pan. Die Mäuse haben einen Teil des Brotes gefressen.
Desafortunadamente, la receta del pan "Susi" es un secreto guardado por Susanne. Leider ist das Rezept des "Susi"-Brots ein Geheimnis, das von Susanne gehütet wird.
Los ratones se comieron algo del pan. Die Mäuse haben von dem Brot gegessen.
Mayuko come pan de desayuno. Mayuko isst zum Frückstück Brot.
Él hornea pan en un horno muy viejo. Er bäckt Brot in einem sehr alten Ofen.
Era tan pobre, que no podía comprar pan. Er war so arm, dass er kein Brot kaufen konnte.
Él apenas tenía dinero suficiente para comprar pan y leche. Er hatte kaum genug Geld, um Brot und Milch zu kaufen.
Mi madre hornea pan todas las mañanas. Meine Mutter backt jeden Morgen Brot.
Mientras tanto, corte el pan en cubos y fríalos en aceite hirviendo. Schneiden Sie in der Zwischenzeit die Brotscheiben in Würfel und braten Sie sie im heißen Öl.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!