Exemplos de uso de "partes" em espanhol com tradução "teil"

<>
Este libro está dividido en cuatro partes. Dieses Buch ist in vier Teile unterteilt.
El arroz es cultivado en muchas partes del mundo. Reis wird in vielen Teilen der Welt angebaut.
Los hombres viven en todas las partes del mundo. Menschen leben in allen Teilen der Erde.
Algunas partes de esta ciudad son realmente muy feas. Manche Teile dieser Stadt sind wirklich sehr hässlich.
El Mar Muerto vive: atrae turistas de todas partes del mundo. Das Tote Meer lebt: es zieht Reisende aus allen Teilen der Welt an.
La clase cuenta con dos partes, una teórica, la otra practica. Der Unterricht besteht aus zwei Teilen, einem theoretischen und einem praktischen.
Parte de su historia es cierta. Ein Teil seiner Geschichte ist wahr.
Parte de su historia es verdad. Ein Teil seiner Geschichte ist wahr.
Es una importantísima parte de la filosofía. Das ist ein sehr wichtiger Teil der Philosophie.
Este rito es parte de su religión. Dieser Ritus ist Teil ihrer Religion.
La extinción es parte de la evolución. Das Aussterben ist ein Teil der Evolution.
La música es una parte importante de mi vida. Musik ist ein wichtiger Teil meines Lebens.
Nuestro mundo es sólo una parte pequeña del universo. Unsere Welt ist nur ein kleiner Teil des Universums.
Cada semana mi padre ahorra una parte de sus ingresos. Mein Vater spart jede Woche einen Teil seines Geldes.
Yo, por mi parte, no tengo nada más que decir. Ich, für meinen Teil, habe nichts mehr zu sagen.
¿Por qué una parte de las traducciones está en gris? Warum ist ein Teil der Übersetzungen grau?
Nuestro mundo es tan sólo una parte minúscula del universo. Unsere Welt ist nur ein winziger Teil des Universums.
Una parte de esta convicción se enraíza en mi propia experiencia. Ein Teil dieser Überzeugung wurzelt in meiner eigenen Erfahrung.
Yo, por mi parte, no tengo nada que decir al respecto. Ich, für meinen Teil, habe nichts dazu zu sagen.
El deterioro del templo se debe en parte a la lluvia ácida. Der Verfall des Schreins liegt zum Teil am sauren Regen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!