Ejemplos de uso de "pasó" en español con traducción al alemán

<>
Tom no sabe cómo pasó. Tom weiß nicht, wie es passiert ist.
Se pasó la tarde leyendo un libro. Er verbrachte den Abend damit, ein Buch zu lesen.
Ella pasó de largo sin saludar. Sie gingen vorbei, ohne zu grüßen.
¿A qué hora pasó eso? Zu welcher Zeit geschah dies?
Este mes pasó muy veloz. Dieser Monat verging sehr schnell.
El barco pasó bajo el puente. Das Schiff fuhr unter der Brücke durch.
No sé qué le pasó. Ich weiß nicht, was mit ihm passiert ist.
Stefan Zweig pasó su último año de vida en la ciudad brasileña de Petrópolis. Sein letztes Lebensjahr verbrachte Stefan Zweig in der brasilianischen Stadt Petrópolis.
Un caballo pasó por mi casa. Ein Pferd ging durch mein Haus.
Sí, eso pasó, pero no este año. Ja, das ist geschehen, aber nicht in diesem Jahr.
Eso pasó hace mucho tiempo. Das ist vor langem passiert.
Él pasó por al lado mío sin notarme. Er ging an mir vorbei, ohne mich wahrzunehmen.
Tom no sabe lo que le pasó a Mary. Tom weiß nicht, was Mary geschah.
No puedo contarte lo que pasó. Ich kann dir nicht sagen, was passiert ist.
¿Qué pasó con el libro que puse aquí hace dos minutos? Was geschah mit dem Buch, das ich vor ein paar Minuten hier hergelegt habe?
¿De veras quieres saber qué pasó? Willst du wirklich wissen, was passiert ist?
Dime qué le pasó a él. Erzähl mir was ist mit ihm passiert.
Tom no recuerda exactamente qué pasó. Tom erinnert sich nicht mehr genau, was passiert ist.
No le pasó nada aparte del susto. Bis auf den Schreck ist ihr nichts passiert.
Lo que pasó no es culpa suya. Sie sind nicht verantwortlich, für das, was passiert ist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.