Verwendungsbeispiele von "poema" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
¿Quién tradujo este poema al tayiko? Wer hat dieses Gedicht in die tadschikische Sprache übersetzt?
Leyó el poema en voz alta. Er rezitierte laut das Gedicht.
Ella le recitó un poema a él. Sie las ihm ein Gedicht vor.
Ella leyó el poema en voz alta. Sie las das Gedicht laut vor.
Ella le leyó un poema a él. Sie las ihm ein Gedicht vor.
Los estudiantes se aprendieron de memoria este poema. Die Studenten lernten dieses Gedicht auswendig.
Escriba un poema con estrofas de cuatro líneas. Schreiben Sie ein Gedicht mit vier dreizeiligen Strophen.
Es difícil traducir un poema a otro idioma. Es ist schwierig, ein Gedicht in eine andere Sprache zu übersetzen.
Debía de ser muy joven cuando escribió este poema. Sie muss sehr jung gewesen sein, als sie dieses Gedicht geschrieben hat.
Es más fácil escribir un poema malo que entender uno bueno. Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen.
Todos los días, uno al menos debería oír una pequeña canción, leer un buen poema, ver una esplendida pintura, y, si fuera posible, decir algunas palabras prudentes. Man sollte alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen und, wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen.
David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente. David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
Me gustan los poemas cortos. Ich mag kurze Gedichte.
Escribo poemas en mi tiempo libre. Ich schreibe in meiner Freizeit Gedichte.
Los dos poemas expresan la miseria humana. Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus.
Los dos poemas expresan el sufrimiento humano. Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus.
Lamentablemente, los poemas no entusiasman a un público grande. Leider begeistern Gedichte kein großes Publikum.
Los poemas de János Balassi ocupan un lugar importante en la literatura renacentista europea. Die Gedichte von János Balassi nehmen in der europäischen Renaissanceliteratur einen wichtigen Platz ein.
El haiku es un tipo de poema. Ein Haiku ist eine Gedichtform.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!