Ejemplos de uso de "recién casado" en español con traducción al alemán

<>
Él no está casado. Er ist unverheiratet.
Recién arreglaron su auto. Sein Auto wurde gerade repariert.
Dime por qué te has casado con ella. Sag mir den Grund, warum du sie geheiratet hast.
El peligro recién descubierto nos amenaza a todos por igual. Die soeben erkannten Gefahren bedrohen uns alle gleichermaßen.
Hasta donde sé, él no está casado. Soweit ich weiß, ist er nicht verheiratet.
A causa de la situación recién descrita, el encuentro de un compromiso común aceptable es tanto necesario como ventajoso para todos nosotros. Aufgrund der soeben beschriebenen Situation ist die Findung eines allgemein annehmbaren Kompromisses für jeden von uns sowohl notwendig als auch vorteilhaft.
El que calla aunque tenga razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Discúlpeme que recién ahora le responda. Verzeihen Sie bitte, dass ich erst jetzt antworte.
Quien calla aun teniendo razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Recién me levanté. Ich bin gerade aufgestanden.
Ya se han casado. Sie haben schon geheiratet.
¿El cumpleaños no es recién en octubre? Ist der Geburtstag nicht erst im Oktober?
Me pregunto si está casado. Ich frage mich, ob er verheiratet ist.
Regalamos un juego de porcelana a los recién casados. Wir schenkten den Neuvermählten ein Porzellanservice.
Hoy se ha casado Masaru. Masaru hat heute geheiratet.
Él comenzó a pintar recién a sus treinta. Er hat erst mit dreißig angefangen zu malen.
Larry Ewing es casado y padre de dos hijos. Larry Ewing ist verheiratet und Vater zweier Söhne.
Me he casado y tengo dos hijos. Ich habe geheiratet und zwei Kinder.
Estoy casado y tengo dos hijos. Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.
Desearía haberme casado con ella. Ich wünschte, ich hätte sie geheiratet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.