Exemples d’usage de "serpiente" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Me helé al ver la serpiente. Ich erstarrte beim Anblick der Schlange.
La serpiente se está tragando un huevo. Die Schlange verschluckt ein Ei.
¿Está muerta la serpiente, o está viva? Ist die Schlange tot oder lebendig?
¿Qué serpiente tiene los colmillos más largos? Welche Schlange hat die längsten Fangzähne?
En el cementerio, hay una estatua de una serpiente que se muerde la cola. Auf dem Friedhof gibt es die Statue einer Schlange, die sich in den Schwanz beisst.
Tenía la cabeza de una mujer, el cuerpo de un león, las alas de una ave, y la cola de un serpiente. Es hatte den Kopf einer Frau, den Körper eines Löwen, die Flügel eines Vogels und den Schwanz einer Schlange.
Temo terriblemente a las serpientes. Ich habe furchtbare Angst vor Schlangen.
"¿Te gustan las serpientes?" "Claro que no." "Magst du Schlangen?" "Natürlich nicht."
A las ranas les dan miedo las serpientes. Frösche haben Angst vor Schlangen.
"¿Te gustan las serpientes?" "Por supuesto que no." "Magst du Schlangen?" "Natürlich nicht."
Ella no les tiene miedo a las serpientes. Sie hat keine Angst vor Schlangen.
La mayoría de las serpientes de esta isla son inofensivas. Die meisten Schlangen auf dieser Insel sind ungefährlich.
No les tengo ni el más mínimo miedo a las serpientes. Ich habe nicht die geringste Angst vor Schlangen.
Los dragones son criaturas largas como serpientes, con alas como las aves, y sabias como los hombres. Drachen sind Geschöpfe, so lang wie Schlangen, mit Flügeln wie Vögel und so klug wie der Mensch.
Suponemos que se trata de una intoxicación por mordedura de serpiente. Wir vermuten, dass es sich um eine Vergiftung durch Schlangenbiss handelt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !