Ejemplos de uso de "sonar" en español con traducción al alemán

<>
Un bombo, una caja y platillos una vez fueron todo lo que un compositor necesitaba para hacer a una obra sonar exótica. Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen.
Tom dice no soñar nunca. Tom sagt, dass er niemals träumt.
Su plan me suena interesante. Ihr Plan klang interessant für mich.
Todavía no ha sonado la campana. Die Glocke hat noch nicht geläutet.
Soñé que era un pájaro. Ich träumte, ich wäre ein Vogel.
Eso suena amargo, pero claro. Das klingt bitter, aber eindeutig.
Las campanas de la iglesia están sonando. Die Kirchenglocken läuten.
Ella soñó un sueño extraño. Sie träumte einen seltsamen Traum.
Suena como una buena idea. Das klingt nach einer guten Idee.
Ya había sonado la campana cuando llegué al colegio. Die Glocke hatte schon geläutet, als ich in der Schule ankam.
Tom dice que no sueña nunca. Tom sagt, dass er niemals träumt.
Esa propuesta suena bastante bien. Dieser Vorschlag klingt ganz gut.
Ayer el despertador no sonó y Kurt no se despertó. Gestern läutete der Wecker nicht, und Kurt wachte nicht auf.
¿Cuando duermes también sueñas en esperanto? Träumst du im Schlaf auch schon auf Esperanto?
Eso suena interesante. ¿Qué le dijiste? Das klingt interessant. Was hast du ihr erzählt?
A veces sueño con mi casa. Ab und zu träume ich von Zuhause.
Eso suena raro, pero es verdad. Das klingt eigenartig, ist aber wahr.
A veces sueño con mi madre. Ich träume manchmal von meiner Mutter.
La canción original suena mucho mejor. Die Originalversion des Liedes klingt viel besser.
En mi sueño, soñé que estaba soñando. In meinem Traum träumte ich, dass ich träumte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.