Ejemplos de uso de "temen" en español con traducción al alemán

<>
Ellos les temen a los dioses. Sie fürchten die Götter.
Muchos mineros temen que la mina se cierre dentro de poco. Viele Kumpel befürchten, dass die Zeche bald geschlossen wird.
Me temo que tiene paperas. Ich fürchte, sie hat Mumps.
No tienes nada que temer. Du hast nichts zu befürchten.
No le temo a nada. Ich fürchte nichts.
Dijo que temía que lloviera. Er sagte, er fürchte, es werde regnen.
Me temo que va a llover. Ich fürchte, es wird regnen.
Me temo que perderemos el juego. Ich fürchte, wir werden das Spiel verlieren.
Temo que va a llover mañana. Ich fürchte, morgen wird es regnen.
Es mejor ser amada que temida. Es ist besser geliebt als gefürchtet zu werden.
Es mejor ser amado que temido. Es ist besser geliebt als gefürchtet zu werden.
Yo no le temo a la muerte. Ich fürchte mich nicht vor den Tod.
Me temo que he tomado un tren equivocado. Ich fürchte, ich habe den falschen Zug genommen.
"¿Es cierta su historia?" "Me temo que no." "Ist seine Geschichte wahr?" "Ich fürchte, nein."
No tengas miedo, porque no hay nada que temer. Fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten.
Me temo que estamos avanzando en la dirección equivocada. Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.
Me temo que ellos no se llevan muy bien. Ich fürchte, dass sie sich nicht sehr gut verstehen.
Me temo que las pérdidas ascienden a 100 millones de dólares. Ich fürchte, der Verlust beläuft sich auf 100 Millionen Dollar.
Admiro a los hombres que buscan un orden ideal para la sociedad, y le temo a los que lo han encontrado. Ich verehre Menschen, die eine ideale Gesellschaftsordnung suchen, und fürchte diejenigen, die sie gefunden haben.
Ellos temen a la muerte. Sie haben Angst vor dem Tod.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.